Ainsi, une vedette et celle du monde la plus grande truffe avant la fermeture des affaires de demain ou bien... | Open Subtitles | لذلك زورق واكبر كمية كمأة في العالم بنهاية ساعات العمل غداً |
Dites-moi, qu'est-ce qui fait que le Sashimi à la truffe transforme les gens relativement normaux en imbéciles ? | Open Subtitles | أخبراني، ما الذي يدور حول كمأة "ساشيمي" التي تحوّل الناس الطبيعيين نسبياً إلى أغبياء؟ |
J'échange contre mon risotto à la truffe noire et crevette croquante. | Open Subtitles | جرّبي البعض من أكلة كمأة سوداء أرزية مع الروبيان المتموّج حسناً... |
Ce sont des truffes françaises en fait. | Open Subtitles | أجل، هذه في الواقع كمأة فرنسيّة. |
Du champagne, des truffes. Ce n'était méme pas mon anniversaire. | Open Subtitles | ...شمبانيا، كمأة إنه ليس حتى عيد ميلادي |
Avez-vous de l'huile de truffe ? | Open Subtitles | هل لديكِ أى زيت كمأة ؟ |
Bart, il s'agit d'une truffe. | Open Subtitles | يا (بارت)، هذه كمأة{\pos(190,215)} |
La truffe est un champignon qui pousse dans les racines des arbres. | Open Subtitles | أنتِ كمأة الكمأ هي فطريّات تنمو عند جذوع الأشجار{\pos(190,215)} |
- C'est un champignon. Une truffe blanche. | Open Subtitles | إنه نوع من الفطر كمأة بيضاء |
Frites truffe. | Open Subtitles | كمأة مقلية |
Non, truffe. | Open Subtitles | -كلاّ، بل كمأة . |
C'est une truffe française. | Open Subtitles | -هذه كمأة فرنسيّة . |
! As tu déjà goûté des truffes fraîches? | Open Subtitles | أسبق وجرّبتِ كمأة طازجة؟ |
Des truffes françaises pour être exact. | Open Subtitles | إنّه كمأة الشتاء الفرنسيّة. |
On a déjeuné au Mirabelle. J'ai mangé un délicieux foie de veau avec une marinade de truffes et... | Open Subtitles | و الغداء عند (ميرابل) كان على أن أموت على شرائح اللحم مع كمأة خفيفة معها... |