Je ne sais pas où tu trouveras un juge ou un jury qui pense que ton choix est meilleur Comme tu veux... Comment se sent-on, ce matin? | Open Subtitles | لا أفهم كيف رؤيتك بأي حكم كان يجدك الخيار الأمثل كما تريد كيف حالنا هذا الصباح ؟ |
Prends ça Comme tu veux. Fais partir cette poule. | Open Subtitles | أعتبر ذلك كما تريد فقط أخرج فتاتك اللعينة من هنا |
Vous pouvez le voir Comme vous voulez, mais la vraie question est : | Open Subtitles | سترى الأمر كما تريد أن تراه :ولكن السؤال الحقيقي |
Comme vous voudrez. J'ai suffisamment poussé le moteur. Vous savez, lieutenant, je ne comprends pas qu'une personne s'appelant Columbo... | Open Subtitles | كما تريد, اظن اننا انتهينا من هذا الأختبار اتدرى ايها الملازم, لا ادرى كيف لرجل |
Tu peux le nier et le fuir autant que tu veux, mais ce mal ? | Open Subtitles | الآن, بإمكانك إنكاره و بإمكانك الهروب منه كما تريد .. لكن ذلك الشر |
Tu peux me torturer tant que tu veux, enfoiré de sadique, je vais juste te dire deux choses. | Open Subtitles | عذبني كما تريد أيها السادي اللعين لكنّي لنْ أخبرك إلّا أمرين. |
Avery. Tu peux geindre à propos de tous ce que tu veux. Ça ne veux pas dire que je doit écouter. | Open Subtitles | يمكنك الشكوى و الإنتحاب كما تريد فذلك لا يعني أنّني مضطرّة لسماعك |
Tu es un vrai chieur quand les choses ne vont pas Comme tu veux. | Open Subtitles | تكون مزعجاً جداً عندما لا تسير الأمور كما تريد. أصدقاؤك حذروك من ذلك. |
Appelle-le Comme tu veux mais il faut arrêter, maintenant. | Open Subtitles | أطلق عليها كما تريد لكن علينا إنهاء هذا حالاً |
Alors, vis ta vie Comme tu veux sur ta terre. | Open Subtitles | اذهب اذن وعيش حياتك كما تريد على ارضيه ارضك |
Hey, c'est Comme vous voulez, mais cet argent, 25 millions, ne sera jamais retrouvé. | Open Subtitles | مهلا ، تظاهر كما تريد لكن الأموال ، 25 مليون دولار لم تغطى أبداً |
D'accord, dans une semaine, Comme vous voulez. Merci, major. | Open Subtitles | بعد أسبوع , كما تريد شكرا لك سيدى الرائد |
Vous pourriez vous balader Comme vous voulez sur n'importe quel serveur de la planète. | Open Subtitles | أعني , هل يمكن أن تأتي وتذهب كما تريد من خلال أي ملقم على هذا الكوكب . |
Appelez ça Comme vous voudrez, mais... y a des trucs que je vendrais même pas à un Indien. | Open Subtitles | احسبها كما تريد ولكن هناك بعض الأشياء حتى أنا لن أرضى أن أبيعها للهنود |
Comme vous voudrez, Votre Altesse. | Open Subtitles | كما تريد , جلالتك |
Rigole autant que tu veux, mais ma femme est de retour ! | Open Subtitles | أمزح كما تريد , ولكن , ولكن زوجتي عادت إليَّ, يا حبيبي |
Tu peux être un enfoiré tant que tu veux, mais avant tu te souciais de moi. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون حقيراً كما تريد لكنك اعتدت ان تعتني بي |
Tu peux brûler tout ce que tu veux ! Il n'y a rien à dire. | Open Subtitles | فلتحرقنا كما تريد لا يوجد شئ لنخبرك إياه |
Si tu veux continuer à le frapper, Très bien, mais tu fais perdre du temps à tout le monde. | Open Subtitles | إذا كنت ستواصل ضربه، كما تريد لكن أنت تضيع وقت كل شخص |
Vous pouvez penser ce que vous voulez, mais pour être franche, je ne crois pas au subconscient. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكّر كما تريد و لكن لأكون صريحة معك ، فأنا لا أؤمن باللاوعي |
Vous pouvez jouer autant que vous voulez, on s'en sortira pas vivant. | Open Subtitles | أتعلم، يمكنك ممارسةُ كل الألعابِ الذهنيّة كما تريد |
Bon, c'est comme tu voudras, mais... | Open Subtitles | حسنا, فلتفعل ذلك كما تريد و لكن, |
Blâmez-moi tant que vous voulez, mais Il connaît la vérité. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم علي كما تريد لكنه يعرف الحقيقة |