"كميل" - Translation from Arabic to French

    • Camille
        
    • Kemil
        
    • Kamil
        
    • Kameel
        
    • Kmeil
        
    • Kamile
        
    J'aimerais vous poser des questions au sujet de votre fille, Camille. Open Subtitles أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة عن ابنتك، كميل.
    Elle demande, en outre, le maintien dans ses fonctions du colonel Camille Vital. UN وتدعو الحركة أيضا إلى الإبقاء على العقيد كميل فيتال في منصبه.
    Le Commissaire Lamamra s'est également entretenu avec des membres d'une délégation malgache de la mouvance Rajoelina conduite par le colonel Camille Vital. UN كما أجرى المفوض لعمامرة مناقشات مع أعضاء وفد ملغاشي عن حركة راجولينا برئاسة العقيد كميل فيتال.
    Vingt-neuvième M. Costa P. Caranicas M. Kemil Dipp Gómez M. Mahmoud M. Osman UN التاسعـة السيد كوستا ب. كارانيكاس السيد كميل ديب غومس السيد محمود م. عثمان
    - Le 7 mai 2009, le dénommé Rizq Tawfiq Ibrahim et son fils Kamil ont fui; UN - بتاريخ 7 أيار/مايو 2009 فرّ المواطن رزق توفيق إبراهيم وولده كميل.
    Pour sa part, le nouveau Ministre de la justice, Camille Leblanc, considère la question des documents parmi ses priorités. UN واعتبر وزير العدل الجديد، كميل لوبلان، مسألة الوثائق من أولوياته.
    Camille Grand Directrice de la Fondation pour la recherche stratégique UN كميل غراند، مدير مؤسسة البحوث الاستراتيجية،
    C'est la preuve dont on a besoin pour montrer à l'Enclave ce que Camille a fait. Open Subtitles وهو الدليل الذي نحتاجة لإظهاره للمجلس على ما كانت تفعله كميل
    Nous devons retourner à l'hôtel DuMort et parler à Camille. Open Subtitles علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    Je sais que ça semble fou, mais on doit les laisser parler à Camille. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن هذا يبدو جنونا ولكن علينا أن نسمح لهم بالتحدث إلى كميل
    Je vous apporterai ce qu'il reste des affaires de Camille, mais lui parler est hors de question. Open Subtitles سأحضر لك ما تبقى من أشياء كميل ولكن التحدث معها غير وارد على الإطلاق
    Camille m'a dit que tu n'avais aucune piste quant à ton père. Open Subtitles أخبرينى يا كميل أنت ليس لديك أي خيوط على والدك.
    Ou peut-être que Camille a l'adresse exacte que ces gars souhaitent qu'on ait. Open Subtitles أو ربما حصلت كميل على العنوان الدقيق هؤلاء الرجال يستطيعوا أن يقودنا إلى أى مكان
    Nous étions, comme, l'âge de Camille quand nous sommes devenus hauts en premier. Open Subtitles كنا، مثل، عمر كميل عندما وصلنا أولا عالية.
    S'il y en avait d'autres, Camille n'aurait plus à se cacher. Open Subtitles إذا كميل ليست واحدة فقط، أنها لن تضطر إلى إخفاء بعد الآن.
    J'ai l'impression que Camille commence à reprendre ses marques ici. Open Subtitles أشعر كميل و بدأت للتو للحصول عليها محامل إلى هنا.
    Vous connaissez tous Camille Gardner-- une belle femme, qui comme beaucoup, s'est mariée trop jeune, bien trop tôt. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون كميل غاردنر إمرأة جميلة محبوبة تزوجت و هي صغيرة بفترة قصيرة
    M. Kemil Dipp Gómez UN السيد كميل ديب غومس
    M. Kemil Dipp Gómez UN السيد كميل ديب غومس
    Mahmoud Hamdan Abdelrahman Hammad Kamil UN محمود حمدان عبد الرحمن حماد كميل
    1. Mohammed Saleh Mohammed Kameel UN 1 - محمد صالح محمد كميل
    2. Arsheed Ahmad Tawfiq Kamile UN 2 - أرشيد أحمد توفيق كميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more