"كم أحب" - Translation from Arabic to French

    • J'adore
        
    • J'aime
        
    • J'adorerais
        
    • J'aimerais
        
    • quel point j'aimais
        
    Et attendront que je vous dise que J'adore votre costume. Open Subtitles وسوف نجعلهم ينتظرون حتى أخبرك كم أحب بدلتك
    J'adore l'odeur d'un poumon brûlé dès le matin, mais une résection cunéiforme à la périphérie, c'est tellement scolaire. Open Subtitles كم أحب رائحة إحتراق الرئة كأول شيئ أستنشقه في الصباح ولكن إستئصال ورم سرطاني من الرئة هو أمر روتيني للغاية
    Je ne veux pas te mêler à tout ça et J'adore être avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أقحمك في ذلك وأنت تعلم كم أحب أن أمضي وقتاً معك
    - M. le juge... - Comme J'aime entendre ces trois mots. Open Subtitles حضرة القاضي أوه , كم أحب سماع هاتين الكلمتين
    OK, chérie, tu sais que J'aime Andi de Noël, mais je ne veux pas que tu te rendes dingue, OK ? Open Subtitles حسنا , عزيزتي تعلمين كم أحب شخصيتك في عيد الميلاد لكن لا أريدك التصرف كالمجنونة , حسنا؟
    J'adorerais discuter avec vous, mais mon fils a été kidnappé. Open Subtitles كم أحب أن أدردش معك ولكنهم خطفوا ابني.
    J'adore ce café. J'aimerais qu'il y ait des endroits pareils aux USA. Open Subtitles كم أحب هذا المقهى أودّ لو كان لدينا مثله في الولايات
    J'adore m'éclater un quart d'heure, puis me faire chier le reste du voyage. Open Subtitles كم أحب لما أتحمس لمدة 15 دقيقة ومن ثم يصيبني الملل في رأسي لمدة ثمانية ساعات
    Tu sais, j'ai refusé d'aller au bowling avec Kitty et Artie... et tu sais que J'adore le bowling... j'ai refusé parce que je me suis dit qu'ils allaient fricoter tout le temps, Open Subtitles أتعلمان لقد أعتذرت عن لعب البولينج مع أرتي وكيتي و تعلمان كم أحب لعب البولينغ لقد أعتذرت لأنني أعتقد
    J'adore porter tes vêtements, tes choses. Open Subtitles يا إلهي، كم أحب ارتداء ملابسكِ، وأغراضكِ
    J'adore les bébés. Je n'ai pas de petits-enfants... Open Subtitles كم أحب الأطفال و كما تعلمين ليس لي أحفاد
    Je l'ai vue qui marchait. J'adore quand elles marchent. Open Subtitles هناك , كانت تمشي وانت تعرف كم أحب الطريقه التي تمشي بها
    J'adore ces vieilles baraques. Y'a 20 $ de cuivre là. Open Subtitles كم أحب هذه الأماكن , 20 دولاراً من النحاس هنا
    Tu sais que J'adore ces vidéos où des soldats rentrent faire la surprise à leurs familles ? Open Subtitles حسنا,تعرف كم أحب أشرطة الفيديو هذه لجنود بعودون للوطن ومفأجأه أهاليهم
    J'adore ca. Je ne peux pas toujours le faire Open Subtitles كم أحب ذلك. لا زلت لا أستطيع القيام بها.
    Tu sais combien J'aime les tournois de football, mais on peut pas partir tout le weekend. Open Subtitles تعرفين كم أحب دوريات الكرة لكن لا يمكننا الذهاب طوال الأجازة
    Et bien sûr, à quel point J'aime mon incroyable mari, si formidable... qui, avec votre aide sera le prochain gouverneur de Californie. Open Subtitles وطبعًا كم أحب زوجي المذهل الذي سيكون بمساعدتكم حاكم كاليفورنيا القادم
    J'aime même pas prendre la dernière crevette dans les soirées, et tu sais combien J'aime les crustacés. Open Subtitles حتى أنني لا أحب أكل قطعة القريدس الأخيرة في الحفلة وتعرفين كم أحب القشريات
    De plus, J'aime vraiment beaucoup cet endroit. Open Subtitles الى جانب ذلك , حقا لقد أدرك كم أحب أن أكون هنا.
    J'adorerais ça, les enfants, mais je n'ai pas le temps. Open Subtitles كم أحب هذا يا أطفال ولكن ليس لديّ وقت
    J'aimerais qu'on parle de cela, mais je dois attraper l'avion. Open Subtitles يا إلهي, كم أحب أن نتحدث عن ذلك لكن لدي طائرة يجب أن ألحق بها
    Est-ce que j'ai dit à quel point j'aimais ta nouvelle coupe? Open Subtitles هل أخبرتك كم أحب تسريحة شعرك الجديدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more