"كم أنا" - Translation from Arabic to French

    • quel point je suis
        
    • que je suis
        
    • combien je suis
        
    • comme je suis
        
    • quel point j'
        
    • combien j'
        
    • Je suis tellement
        
    • Je suis si
        
    • suis très
        
    • comment je suis
        
    • à quel point je
        
    • Je suis trop
        
    • Je suis vraiment
        
    Avant de commencer, je veux juste te redire à quel point je suis désolée de la façon dont les choses se sont terminées la dernière fois. Open Subtitles حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة
    Je voulais juste vous dire à quel point je suis désolé. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك
    Enfreins encore les règles et tu verras que je suis sérieux. Open Subtitles استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد.
    Je tiens aussi à vous dire personnellement combien je suis heureux de vous voir présider à ce stade crucial cette auguste assemblée. UN وأود أيضا أن أقول لكم باسمي شخصيا كم أنا سعيد برئاستكم في هذه المرحلة الحاسمة لهذا المحفل الكريم.
    Tu n'imagines pas comme je suis contente que tu sois là. Open Subtitles لا تعلمين كم أنا سعيدة بوجودك هنا الليلة ؟
    Vous a-t'il dit à quel point j'admire son génie militaire ? Open Subtitles هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟
    Ai-je dit combien j'aimais mon nouveau flingue ? Open Subtitles هل لديك ذكرت كيف كم أنا أحب بلدي السلاح الجديد؟
    Je ne peux vous dire à quel point je suis désolé pour tout cela, Agent May. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول كم أنا آسف بخصوص ما حدث أيتها العميلة ماي
    Tu ignores à quel point je suis ravie de te rencontrer. Open Subtitles رباه، ليست لديكِ أدني فكرة كم أنا سعيدة لمقابلتكِ
    Demande aux 29 gars que j'ai mis KO à quel point je suis bon à rien. Open Subtitles لماذا لا تسأل الـ 29 شخصاً الذين وضعتهم في الأسرة كم أنا فاشل؟
    - Je te montre que je suis viril. - D'accord... Open Subtitles بإمكاني أن أريكِ كم أنا مفتول العضلات هنا
    Tu ne vois donc pas que je suis parfaitement comblée ? Open Subtitles لِم لا يمكنك أن ترى كم أنا سعيدة للغاية؟
    Qu'il me soit permis de le répéter aujourd'hui et d'ajouter combien je suis impressionné par la dignité avec laquelle vous accomplissez une tâche qui est hélas, en ce moment, apparemment ingrate. UN فاسمحوا لي أن أُكرر وأُضيف هذا اليوم كم أنا معجب بما تتحلون به من هيبة في نهوضكم، في هذه المرحلة السيئة الطالع، بمهمة تبدو لا حمد فيها ولا شكورا.
    En tant que Commandant en Chef de cette nation, je ne peux exprimer combien je suis fier de l'opération du jour. Open Subtitles كقائدٍ عام لهذه الأمّة العظيمة لا أستطيع أنْ أقول لكم كم أنا فخورٌ بعملية اليوم
    - Après l'embuscade, les gens n'arrêtaient pas de me dire à comme je suis chanceux d'être en vie. Open Subtitles بعد الكمين الناس إستمروا في أخباري كم أنا محظوظ أنني على قيد الحياة
    Pas du tout, et j'aimerais presque pour qu'elle voie comme je suis heureux. Open Subtitles كلا على الإطلاق ،وأتمنى أن أجعلها تشاهدني كم أنا سعيد
    Je lui ai dit à quel point j'étais sérieux avec toi, que je nous voyais passer le reste... de notre vie ensemble. Open Subtitles و أخبرتهُ كم أنا جادٌ بشأنُكِ و بإمكاني رؤية إمضاء بقية حياتُنا معاً
    Et j'espère que vous savez toutes combien j'apprécie votre participation... tous les appels que vous faites et... Open Subtitles وأتمنى بأنكم جميعكم تعلمون كم أنا أقدر مساهماتكم كل الإتصالات التي تقومون بها
    Peu importe, Je suis tellement en colère et frustrée que je ne sais pas à quel point je suis meurtrie à quoi s'ajoute la perte de cette gentille fille. Open Subtitles على أية حال, انني الأن غاضبة جداً وأشعر بالاحباط. حتى انني لا استطيع وصف كم أنا حزينة الأن على خسارة تلك الفتاة اللطيفة.
    Dites quelle maman extra Je suis si l'occasion se présente. Open Subtitles كم أنا أمٌ جيّدة إن أتى هذا في سياق الكلام بشكل طبيعي
    Tu sais quoi ? Je suis très content qu'on soit amis. Open Subtitles كم أنا محظوظ لحصـولي على صـديق لطيف مثلك
    Maintenant, relâchez le ou Je vais te montrer comment je suis bonne avec une lame Open Subtitles الآن، سلِّـموه لي وإلا سأريكم كم أنا بارِع في إستخدام النصل.
    On sait tous les deux que je suis trop précieux pour ton gouvernement Open Subtitles نحن الاثنان نعلم كم أنا ذو أهمية كبيرة لحكومتك
    Je dois vous dire, mon cher M. Szabo, Je suis vraiment très heureux que ma sœur ait insisté pour venir ici ce soir Open Subtitles أحب أن أخبرك كم أنا مسرور لأن أختي أصرت على أن نأتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more