"كم من مرة" - Translation from Arabic to French

    • Combien de fois
        
    Combien de fois je suis rentré à la maison et vu mes couilles bleues ? Open Subtitles كم من مرة عُدت للمنزل لأجد أن خصيتَيّ أصبح لونهما أزرق ؟
    - Trop tard. Et puis Combien de fois tu es venu à mon aide ? Open Subtitles هذا متأخر جدا زد على ذلك كم من مرة قمت فيها بانقاذي؟
    Combien de fois lui ai-je dit de laisser sa grande gueule à Washington ? Open Subtitles كم من مرة قلت له أن يترك فمه الكبير في واشنطن؟
    Combien de fois j'aurais dû lui montrer, Combien de fois j'aurais dû l'aimer fort. Open Subtitles كم من مرة يمكنني أن أريها كم من مرة يمكنني حبها بشدة
    Non mais Combien de fois vous allez la refaire cette putain de plomberie? Open Subtitles أعني كم من مرة قد أصلحنا هذه الأنابيب اللعينة؟
    Combien de fois est-ce que j'ai littéralement et au figuré eu a vous sortir ? Open Subtitles كم من مرة كان عليّ إخراجك من ورطة حرفياً ومجازياً؟
    Veux-tu deviner Combien de fois j'ai été hypnotisée ? Open Subtitles أتريد أن تخمن كم من مرة تعرضت فيها للتنويم؟
    Combien de fois faudra-t-il que je te dise d'arréter de comparer notre relation avec les jeux pour déficients mentaux Open Subtitles كم من مرة اخبرك بان تتوقف عن مقارنة علاقتنا بالالعاب الاولمبية
    Oh, allons, ma chère, Combien de fois as-tu employé cette menace ? Open Subtitles بحقك يا عزيزتي، كم من مرة قد حاولت القيام بالتهديد ذاته؟
    Combien de fois je t'ai dit de t'en aller ? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك الانتقال من هنا؟
    Combien de fois t'ai-je dit de ne pas le porter ici ? Open Subtitles كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟
    Combien de fois tu t'es pointé au taf dégueu et puant l'alcool ? Open Subtitles كم من مرة ظهرت في مسرح جريمة لابساً ملابس البارحة برائحةٍ كالخمر؟
    Le "oh long johnson" est bien entendu un récent mouvement de mime sur internet qui implique de mettre quelqu'un dans une situation risquée et de voir Combien de fois il peut dire Open Subtitles الجونسينغ الطويله بالـأكيد هي أخر الوضعيات المنتشرة في الأنترنت الدي ينطوي على وضع النفس في موقف محفوف بالمخاطر و رؤية كم من مرة يمكن القول
    Oue, maintenant tu le fais pour voir Combien de fois tu peux dire "Oh long Johnson". Open Subtitles أجل, الأن ما ترونه هو كم من مرة يمكنك قول جونسون طويل
    Ce n'est que l'ascenseur, mon amour. Combien de fois encore ? Open Subtitles إنه المصعد فقط حبيبي كم من مرة سأخبرك بذلك ؟
    Combien de fois te l'ai-je déjà dit ? Open Subtitles كم من مرة يجب أن أخبرك بذلك؟ أنا من وضعتها هناك، ألا تتذكر؟
    Combien de fois t'ai-je demandé de me réassigner aux litiges ? Open Subtitles كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟
    Combien de fois m'a-t-il raccompagnée à ma porte, s'est-il penché pour me baiser la main et me dire: "Rebel... veritas et probitas... super omnia." Open Subtitles كم من مرة بالمساء سعى نحو بابي انحنى وقبل يدي وقال ياريبل، الحقيقة والشرف فوق كل شيء
    Allez, Combien de fois dois-je te le dire ? Open Subtitles آوه، بحقك، كم من مرة علي قولها؟
    Combien de fois tu nous l'as raconté ? Open Subtitles كم من مرة قال لنا كل هذه القصص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more