Pourtant, dans la plupart des cas, l’expression «soins dispensés par la famille» est un euphémisme désignant une seule personne dispensatrice de soins, et c’est habituellement une femme. | UN | بيد أن رعاية اﻷسرة لا تزال في أماكن كثيرة كناية عن راع واحد عادة ما يكون أنثى. |
Mouton est un euphémisme intéressant. | Open Subtitles | الضأن هو كناية مثيرة للاهتمام أليس كذلك؟ |
C'est un euphémisme, je suppose, comme on a de la compagnie. | Open Subtitles | فهذا كناية أفترض ، كما لو كنا في صحبة |
Je suis un vampire avec un contrôle et l'alcoolisme est une métaphore pour ma soif de sang. | Open Subtitles | إنّي مصّاص دماء يعاني مشاكل تحكُّم، وإدمان الكحول كناية عن نهمي للدم. |
Tu allais dire que les bagels étaient une métaphore pour le cercle de la vie. | Open Subtitles | كنتِ ستقولين ان الدونات تمثل كناية عن دائرة الحياة |
C'est une connexion, un support, et parfois, c'est une métaphore pour l'amour | Open Subtitles | انه وسيلة اتصال , و داعم , وفي بعض الأحيان كناية عن الحب |
Tu fais des métaphores ou tu enlèves ton froc ? | Open Subtitles | هل تريد أن تتحدث كناية أم تريد خلع سروالك؟ |
Dis-moi que "je t'achète un soda" n'est pas un euphémisme pour quelque chose d'autre. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ان شراء الصودا ليس كناية عن شيء ما |
C'est un euphémisme que de qualifier le blocus d'«embargo». | UN | إن مصطلح " حظر " هو مجرد كناية عن الحصار. |
Non, ce n'est pas un euphémisme. | Open Subtitles | حسناً ، لا ، لا ، لم تكُن هذه كناية |
C'est un euphémisme pour l'avoir utilisé pour se branler. | Open Subtitles | بصق علكته فيه هو كناية... عن استخدام منديل جده للقذف فيه |
Cela va vite devenir un euphémisme pour "Patrick l'a fait." | Open Subtitles | والذي أصبح تعبيراً لطيفاً كناية عن أن "باتريك من فعلها". |
C'est un euphémisme gay ? | Open Subtitles | هل هذا نوع من كناية مثلي الجنس؟ |
C'est un euphémisme pour l'estomac. | Open Subtitles | هذا كناية عن المعدة |
La pièce est une métaphore de la mutilation génitale. | Open Subtitles | كل شيء هو كناية لتشويه الأعضاء التناسلية. |
Je vous ai dit que les branches sont une métaphore du système cardiovasculaire. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تنزل؟ أخبرتكم أن الفروع كناية عن.. |
Leur chant est une métaphore, comme leur appel et leur charme. | Open Subtitles | . . أغنيتهم عبارة عن كناية كأنه نداء لهم أو ما شابه |
J'essaye de ne pas penserà cette tente qui tobe comme une métaphore de ma vie. | Open Subtitles | أحاول ألا افكر بأن انهيار الخيمة على انها كناية عن حياتي |
C'est une métaphore alambiquée, Booth. | Open Subtitles | هذه كناية معقدة للتشبيه يا بوث |
La voûte céleste n'est pas une métaphore. | Open Subtitles | خزانة السماء ليست كناية عن شيء |
"Pour lui, c'était une métaphore de la décadence de la culture contemporaine." | Open Subtitles | بالنسبة له كانت كناية عن" "انحطاط الثقافة المعاصرة |
Ce sont des métaphores, Emily. | Open Subtitles | إنهم كناية يا (إميلى) |