"كنا سنتزوج" - Translation from Arabic to French

    • On allait se marier
        
    • on se marie
        
    • On devait se marier
        
    • Nous nous serions mariés
        
    • nous devions nous marier
        
    • Nous allions nous marier
        
    Oui, on se disputait tout le temps, et on a décidé de ne plus se voir pour savoir si On allait se marier ou se séparer. Open Subtitles أجل، كنا نتشاجر باستمرار لذا، قررنا الإبتعاد مؤقتاً عن بعضنا البعض لنقرر ما إذا كنا سنتزوج أن سننفصل
    On allait se marier dès que l'un de nous serait redevenu civil. Open Subtitles كنا سنتزوج عندما يعفى أحدنا من الخدمة
    Je pensais qu'On allait se marier. Open Subtitles لقد ظننت حقاً اننا كنا سنتزوج
    Ce qu'elle dit, c'est qu'on s'aime donc ce n'est pas important si l'on se marie demain, dans un an ou dans 50 ans. Open Subtitles أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة
    On devait se marier au printemps à San Francisco. Open Subtitles كنا سنتزوج بالصيف في سان فرانسيسكو
    Nous nous serions mariés si je n'avais pas eu cela et nous passerions la vie entière ensemble. Open Subtitles كنا سنتزوج لو كنت قد نجوت وقضينا حياتنا بأكملها معاً
    Si nous devions nous marier, ce qui me semble compromis, vous... auriez pu rester avec nous. Open Subtitles إذا كنا سنتزوج ، ليس الآن كما يبدو يمكنكى البقاء معنا
    On allait se marier à Council City. Open Subtitles كنا سنتزوج عندما نصل الى مدينة "كاونسل"
    - On allait se marier. - Le mariage n'est pas la panacée. Open Subtitles كنا سنتزوج - الزواج ليس مثالياً -
    J'avais Voulez. On allait se marier. Open Subtitles "كسبت وظيفتي بـ"فوليه كنا سنتزوج أخيراً
    On allait se marier de toute façon. Open Subtitles كنا سنتزوج على كل حال
    On allait se marier dans un mois. Open Subtitles كنا سنتزوج خلال شهر
    On allait se marier dans 3 mois. Open Subtitles كنا سنتزوج خلال ثلاثه شهور
    Mais... On allait se marier. Open Subtitles لكننا ... كنا سنتزوج
    Si on se marie, je veux qu'on soit connectés, que tu finisses mes... Open Subtitles لو كنا سنتزوج أريد، أن نكون على وفاق و ننهي...
    Eric, si on se marie, il faudra que tu oublies un peu "Star Wars". Open Subtitles إريك) إن كنا سنتزوج ، يتوجب عليك حقا) الإنقاص من ذكر أمور حرب النجوم
    On devait se marier dès que l'émission prendrait fin. Open Subtitles كنا سنتزوج بمجرد أن ينتهي العرض
    Tu te souviens, On devait se marier et avoir des enfants? Open Subtitles أتذكر أننا كنا سنتزوج وننجب أطفالا ؟
    Nous nous serions mariés, aurions eu des enfants. Open Subtitles كنا سنتزوج و كان سيكون لدينا بيت وأطفال
    Le jour où nous devions nous marier, fût le jour où quelqu'un mit le feu à l'église. Open Subtitles اليوم الذي كنا سنتزوج فيه كان نفس اليوم الذي أحرق أحدهم الكنيسة
    Nous allions nous marier. Open Subtitles كنا سنتزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more