Quand on sortait ensemble, je l'aidais à faire ses exercices. | Open Subtitles | ،عندما كنا نتواعد كنت أساعده في تمارين تقويته |
Quand on sortait ensemble, on vivait pratiquement ensemble et on ne s'énervait pas autant l'un l'autre. | Open Subtitles | يا إلهي ، مالذي يحدث عندما كنا نتواعد لقد كنّا عملياً نعيش سويّة |
Quand on sortait ensemble, t'as jamais voulu me présenter ta mère. | Open Subtitles | عندما كنا نتواعد لم تردني أن أرى والدتك قط |
Je lui ai prêté de l'argent quand on était ensemble... T'es un vrai cas, Hayes. | Open Subtitles | لقد أقرضتها بعض المال عندما كنا نتواعد |
Oui, on peut dire qu'on se fréquente depuis le lycée. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنا نتواعد و نترك منذ الثانوية ، تعلمون |
On est sortis ensemble au lycée. Quatre ans, c'est pas rien. | Open Subtitles | كنا نتواعد طوال الثانويه , اي مايقارب 4 سنوات |
Il a repris le fait que nous sortions ensemble en secret, l'a mis là pour que l'équipe puisse traiter ça. | Open Subtitles | لقد اعتمد على الحقائق , أننا كنا نتواعد بشكل سري ضع هذا جانباً حتى يتمكن الفريق من التعامل معه |
Avant de m'en rendre compte, on sortait ensemble depuis un mois. | Open Subtitles | قبل ان اعلم باننا كنا نتواعد لمدة شهر كامل |
Tu te souviens quand on sortait ensemble et qu'il y a eu ce gars au bar qui a mis son bras autour d'elle ? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا نتواعد و ذلك الشخص في البار وضع ذراعه حولها |
Je ne savais pas qu'on sortait ensemble. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أننا كنا نتواعد أصلاً |
Je ne savais pas qu'on sortait ensemble. | Open Subtitles | لأكون صريحاً، لم أكن أعرف أننا كنا نتواعد |
Tu sais, quand on sortait ensemble, je ne partais jamais au travail sans t'embrasser. | Open Subtitles | عندما كنا نتواعد لم اكن اغادر الى عملي دون ان اودعك بقبلة انا اتحدث فقط |
Tu as gardé nos photos quand on sortait ensemble? | Open Subtitles | أتعرف صورنا تلك عندما كنا نتواعد هل لازالت عندك؟ |
on sortait ensemble, mais c'est fini depuis longtemps. | Open Subtitles | كلا، كنا نتواعد فيما مضى، ولكن ذلك منذ وقت طويل |
Tu as toujours voulu me gâcher la vie, comme quand on sortait ensemble. | Open Subtitles | تبدين مصممة علي أن تضعي نهاية لكل مرحي دائماً كما كنتِ تفعلين عندما كنا نتواعد |
attend un peu on sortait ensemble à ce moment, je m'en souviens particulierement parce qu'on avait eu une bonne baise cette nuit là. | Open Subtitles | انتظري، كنا نتواعد في ذلك الوقت أنا أذكر ذلك جيدا لأننا حظينا بليلة جنس رائعة حينها |
Ça faisait déjà quatre ans qu'on était ensemble. | Open Subtitles | كنا نتواعد منذ أربع سنوات عندما تزوجنا. |
Molly et moi, on était ensemble, avant. | Open Subtitles | كما ترى (مولي) وأنا كنا نتواعد. |
on était ensemble. | Open Subtitles | كنا نتواعد |
En bref, avec Ben, on se fréquente depuis un an. | Open Subtitles | المغزى هو أن أنا وبينّ ، كنا نتواعد حوالي سنه تقريباً |
On est sortis ensemble. | Open Subtitles | حسنا،اتعلم، كنا نتواعد ,حسنا ؟ |
nous sortions ensemble, mais nous sommes tous les deux passer à autre chose. | Open Subtitles | فقد كنا نتواعد ، لكن كلانا مضى بحياته وانظري ، فقد حصلنا على ما نريد أنا سأتزوج |
et quel autre moyen de tout recommencer que de faire ce que l'on faisait lorsque nous étions ensemble? | Open Subtitles | و أفضل وسيلة للإنطلاق من جديد هي أن نقوم بذلك كما كنا نتواعد |
on sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. | Open Subtitles | كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي |