"كنتم تريدون" - Translation from Arabic to French

    • vous voulez
        
    • vous vouliez
        
    • vous voudriez
        
    Ecoutez les gars, si vous voulez Kamali, vous devrez le récupérer par ce type, Open Subtitles إذا كنتم تريدون كمالي، يجب عليكم أن تأخذوه من هذا الرجل
    Très bien, les recrues. Nous sommes excités de savoir que vous voulez essayer et être P.C. Open Subtitles حسنا، أيها المجندون، نحن متحمسون لمعرفة إن كنتم تريدون أن تصبحوا بي سي
    Si vous voulez travailler ici, il faut que je sois d'accord. Open Subtitles وإذا كنتم تريدون العمل هنا يجدر بكم كسب رضاي
    Étudiants de Greendale, il paraît que vous êtes alliés, et que vous voulez remporter ce jeu. Open Subtitles و تريدون إنهاء هذه اللعبه حسناً إذا كنتم تريدون حرباً فسوف تخسرون حرباً
    Si vous vouliez la paix, vous n'auriez pas du tuer la seule Terrienne qui allait nous aider. Open Subtitles لو كنتم تريدون الصلح ما كان حرياً بكم قتل الأرضيّة الوحيدة التي كان يمكنها مساعدتنا
    Nous venons de faire à dîner, si vous voulez rester. Open Subtitles لأننا نطهي العشاء فقط إذا كنتم تريدون البقاء
    Les gars, je vous conseille de reculer, si vous voulez pas tacher vos costumes. Open Subtitles من الأفضل أن تتراجعوا، إلا إن كنتم تريدون تلطيخ ملابسكم بالدماء
    Mais si vous voulez vous amputer et, en plus, aller à l'encontre de certains principes de droit, alors c'est encore plus difficile à avaler. UN ولكن إن كنتم تريدون تقليص حقوقكم والتصرف، علاوة على ذلك، خلافاً لمبادئ معينة للقانون، فهذا أمر قبوله أصعب من ذلك بعد.
    Si vous voulez que nous nous réunissions à 15 heures, je suis prêt à présider la séance. UN فإذا كنتم تريدون أن نجتمع في الساعة الثالثة من بعد الظهر، فإنني على استعداد لترؤس الجلسة.
    ii) Des officiers de liaison, si vous voulez que le problème soit résolu. UN ' 2` لنعين ضباط اتصال إذا كنتم تريدون حل المشكلة.
    Si vous voulez contrôler le trafic d'armes à destination du Congo, collaborons et travaillons-y. UN إذا كنتم تريدون مراقبة تهريب الأسلحة إلى الكونغو، دعنا نعمل في هذا الأمر معا.
    Dougie a été très stressé dernièrement, et si vous voulez tout savoir, moi aussi. Open Subtitles ‫إذا كنتم تريدون معرفة الحقيقة ‫فأنا أريد معرفتها أيضاً
    Si vous voulez voir plus de croquis, allez voir mon compte "placard". Open Subtitles اذا كنتم تريدون رؤية خيارات اخرى فقط ادخلوى على حسابنا
    Donc, sauf si vous voulez être responsable de son malheur, laissez votre attitude et votre vessie à la porte. Open Subtitles إلا إذا كنتم تريدون أن تكونوا السبب في تعاستها أقترح أن تفحصوا أسلوبكم
    Ma proposition tient toujours, si vous voulez le tutoriel. Open Subtitles عرض المشروب لا زال ساريا اذا كنتم تريدون هذه المعلومات
    En fait, j'interviens à l'inauguration d'un monument dédié aux vétérans, si vous voulez Open Subtitles تدشين النصب التذكاري الخاص بقدامى المحاربين إذا كنتم تريدون
    Regardez bien si vous voulez rester en vie. Open Subtitles تعاملوا بقوة إن كنتم تريدون البقاء أحياء
    Si vous voulez récupérer le corps, suivez le signal. Open Subtitles إن كنتم تريدون الحصول على الجثة فقط إتبعوا هذه الإشارة
    Où traîniez-vous, les gars ? Quand vous vouliez quitter la faculté ? Open Subtitles أين كنتم تتسكعون يا رفاق عندما كنتم تريدون الإبتعاد عن الكلية؟
    Si vous vouliez ce qu'il y a de mieux pour Barry, vous essayeriez de le convaincre que c'est de la folie à moins que vous l'encouragiez à aller dehors pour risquer sa vie. Open Subtitles لو كنتم تريدون الأفضل له لحاولتم ثنيه عن هذا الجنون عوض تحريضه على الخروج إلى هناك مخاطراً بحياته
    Je veux juste savoir si vous voudriez bien être leurs tuteurs. Open Subtitles أريد معرفة إذا كنتم تريدون أن تكونوا أوصياءهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more