Moi et l'équipe, on va faire une petite virée demain. J'espérais que tu viendrais. | Open Subtitles | أنا والفريق، سنقوم برحلة برية .صغيرة غداً، كنتُ آمل أن ترافقنا |
J'espérais, si tu penses que c'est approprié, une fois que j'aurai prêté serment... que tu m'embauches. | Open Subtitles | مهلاً. كنتُ آمل إن كنت تظن إنه مناسباً، عندما قسمت اليمين وكل شيء، |
J'espérais juste que vous pourriez me donner quelques jours de congé. | Open Subtitles | أنا فقط كنتُ آمل أن تُعطيني إجازة لبضعة أيام |
J'espérais que vous pourriez m'orienter vers certains de ces cinglés. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقودني إلى أحد هؤلاء الغريبين |
J'espérais trouver le révérend pour qu'il puisse signer ce bail. | Open Subtitles | كنتُ آمل إيجاد الموقّر ليوقّع عقد الإيجار هذا |
Le truc c'est que J'espérais que je pourrais aller avec vous sur celle-ci, juste pendant un jour ou deux. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
J'espérais que tu pourrais trouver le numéro des Services Sociaux, | Open Subtitles | كنتُ آمل انهُ يمكنكِ أن تهاتفي خدمات العائلات |
J'espérais pouvoir te demander un service, en échange. | Open Subtitles | كنتُ آمل فحسب أن أطلب منك معروف في المقابل |
J'espérais que tu lui fasses entendre raison ? | Open Subtitles | فهي لا تريد كنتُ آمل أن تتكلمين معها بالمنطق |
J'espérais trouver un moyen d'accélérer le processus pour passer au vote. | Open Subtitles | لذا، كنتُ آمل ربما نجد وسيلة لتسريع مسار ذلك على حساب شيئًا آخرًا |
J'espérais que ce n'était pas vrai. | Open Subtitles | أعتقد أنّني كنتُ آمل أن لا يكون الأمر حقيقيّاً |
J'espérais que tu pourrais me dire ce qui s'est passé, de ton côté. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ آمل ربّما يُمكنك أنْ تقولي لي ماذا حدث، تعلمين، من وجهة نظرك. |
Ce qu'on ignore, c'est comment ces connections fonctionnent, mais avec votre aide, J'espérais avoir la réponse. | Open Subtitles | ولكن بمساعدتك كنتُ آمل في إكتشاف ذلك كيف تعرف الكثير عني؟ |
J'espérais pouvoir passer plus tard au loft parce que j'ai besoin de récupérer le reste de mes affaires. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أمرّ على الشقة لاحقاً لأنّي إريد أخذ بقيّة أغراضي. |
J'espérais que tu pourrais m'éclairer sur quelque chose. | Open Subtitles | أسمعي .. كنتُ آمل .. ربما تستطيعين مساعدتي بألقاء الضوء على شئ من أجلي |
Comme dit à votre assistante, J'espérais parler à la sécurité. | Open Subtitles | حسناً, كما قلت لمساعدتكِ كنتُ آمل بالتحدث مع قسم الأمن هنا |
J'espérais que quelqu'un de la direction... | Open Subtitles | نعم، أنا مُرتاحة للغاية. كنتُ آمل أن يقوم شخص من المناصب العُليا بأن يرى إشارة التحذير. |
Et J'espérais que tu acceptes de venir habiter avec moi mais je suppose que non... | Open Subtitles | كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي |
J'avais espéré qu'on aurait pu oublier ça, que ça aurait pu être différent. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّ بمُضيّنا قدماً ستكون الأمور مُختلفة. |
J'aimerais te parler de chansons que j'ai écrites. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن أتكلم معكِ حول بعض الاغاني التى كتبتها |
Eh bien, vous m'avez giflé devant des gens que Je pensais pouvoir appeler mes pairs. | Open Subtitles | لقد صفعتني بقسوة أمــام أُناسٌ كنتُ آمل أن أدعوهم رفقائي |