Hier tu parlais d'écrire des nouvelles et d'éradiquer le SIDA en Afrique. | Open Subtitles | ليلة البارحة كنتِ تتحدثين عن كتابة الروايات وإنقاذ مرضى أطفال افريقيا |
Hey, qui était ces gens à qui tu parlais | Open Subtitles | مهلاً , من هؤلاء الناس الذين كنتِ تتحدثين إليهم |
Est-ce que tu parlais comme ça hier soir? | Open Subtitles | هل كنتِ تتحدثين بهذه الطريقة في عشاء الأمس؟ |
Tu lui as parlé ? | Open Subtitles | هل كنتِ تتحدثين إليها؟ |
À qui parlais-tu ? | Open Subtitles | ـ مَن تلك الإمرأة التي كنتِ تتحدثين معها؟ |
Ça a dû le dicter par accident quand tu discutais avec papa. | Open Subtitles | لا بد و اني أرسلتها بالخطأ عندما كنتِ تتحدثين مع أبي |
Elle dramatise beaucoup. Et que tu parlais seule dans la rue. | Open Subtitles | ـ إنها تُميل أن تكون عاطفية للغاية ـ قالت إنّكِ كنتِ تتحدثين مع نفسكِ بالشارع |
Tu as eu ta ceinture noire à 13, et à ta sortie de la London School of Economics, tu parlais couramment 5 langues. | Open Subtitles | حصلتِ على حزامك الأسود فى سن الثالثه عشر وبحلول الوقت الذى تخرجتى من كليه الإقتصاد كنتِ تتحدثين خمس لغات بطلاقه |
je suis partis ailleurs dans mon esprit pendant que tu parlais. | Open Subtitles | قمت وذهبت إلى مسرح آخر داخل عقلي عندما كنتِ تتحدثين. |
C'était Oscar, qui était peut-être celui à qui tu parlais. | Open Subtitles | ذلك كان أوسكار الذي قد يكون من كنتِ تتحدثين معه |
tu parlais de moi. Tu l'as payé lui aussi ? | Open Subtitles | انتِ كنتِ تتحدثين عنك انت دفعت له كذلك ؟ |
La fille à qui tu parlais, quand tu jouais à l'étudiante de médecine, je la baise. | Open Subtitles | الفتاة التي كنتِ تتحدثين إليها سابقاً عندما كنتِ تلعبين دور طالبة الطب؟ |
Je savais pas que tu parlais de cette soirée. | Open Subtitles | .. لم أكن أدري أن هذا هو الحفل الذي كنتِ تتحدثين عنه .. |
tu parlais de Christy. J'ai compris. | Open Subtitles | . لقد كنتِ تتحدثين إلي " كريستي " أتفهم هذا |
Ce matin quand tu parlais de devenir libre. | Open Subtitles | عندما كنتِ تتحدثين هذا الصباح عن التحرر |
tu parlais à quelqu'un qui avait besoin d'informations. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين مع أحد يحتاج معلومة. |
On aurait dit que tu parlais à quelqu'un. | Open Subtitles | يبدوا كما لو كنتِ تتحدثين إلي شخص ما |
Je veux savoir à qui tu parlais. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع من كنتِ تتحدثين |
T'as parlé en dormant, cette nuit. | Open Subtitles | كنتِ تتحدثين أثناء نومكِ ليلة البارحة |
De quoi parlais-tu avec tes étudiants ? | Open Subtitles | مالذي كنتِ تتحدثين عنه مع طلابك ؟ |
C'est qui le gars avec qui tu discutais ? | Open Subtitles | من هذا الذي كنتِ تتحدثين معه ؟ |
C'est le ville de Simon, et si tu parles d'amis, tu pourrais faire beaucoup mieux. | Open Subtitles | انها مدينة سايمون وإذا كنتِ تتحدثين عن الأصدقاء بإمكانك القيام افضل من ذلك |
Alors, qui est ce fiancé dont vous m'avez parlé ? | Open Subtitles | إذاً من خطيبكِ هذا الذي كنتِ تتحدثين عنه؟ |
À quoi ressemble le type avec qui vous parliez ? | Open Subtitles | ماهو شكل ذلك الرجل؟ الذى كنتِ تتحدثين معه؟ |