"كنت أسأل" - Translation from Arabic to French

    • Je demandais
        
    • Je posais
        
    • je demande
        
    • J'ai demandé
        
    • je me demande
        
    • je me demandais
        
    Je demandais ce que vous pensiez trouver dans son cerveau. Open Subtitles كنت أسأل ماذا تتوقع أن تجده بهذه الدماغ؟
    Je ne voulais pas être indiscret. Je demandais s'il avait plu... Open Subtitles مدام لم أقصد الإزعاج كنت أسأل عن مطر بالأمس
    Je demandais ça car j'ai remarqué les guitares dans votre voiture. Open Subtitles كنت أسأل لأني.. إنتبهت للجيتار في المقعد الخلفي لسيارتكم.
    Je posais juste quelques questions. Open Subtitles كنت أسأل بضعة أسئلة وحسب
    Si je demande 4 000, autant demander 5 000. Open Subtitles أنا أحسب إذا كنت أسأل عن أربعة، وأود أن ربما طلب خمسة.
    J'ai demandé la même chose pour ma chambre. Open Subtitles كنت أسأل الفندق نفس السؤال حول غرفتي الخاصة
    Je demandais juste quand vous envisagiez de partir. Open Subtitles هل هذا ما تقولينه ؟ كنت أسأل ببساطة ، متى تخططين الرحيل؟
    Tu dois sûrement avoir raison. Il croyait que Je demandais la bague. Open Subtitles . أنتى كنتى تعتقدين بأننى كنت أسأل عن الخاتم
    Je demandais, c'est tout. Je trouve que tu as une réaction exagérée face à sa mort. Open Subtitles حسنا، حسنا ن أنا كنت أسأل فقط لأن ردت فعلك لم تكن صحيه بالنسبه إلي
    Je ne voulais rien insinuer par là. Juste... Je demandais, simplement. Open Subtitles انا لم اقصد اي شيء بقولي هذا انا فقط كنت أسأل
    Je demandais au groom, s'il y avait un distributeur de bonbons Open Subtitles كنت أسأل خادم الفندق، إن كان هناك آلة لصنع الحلوى
    Je demandais juste, pour pouvoir l'éviter. Open Subtitles لأني لم أفعل كنت أسأل فقط لكي أتجنبه
    Noté, noté et noté. Mais Je demandais à ta mère. Open Subtitles عُلِم، عُلِم، عُلِم لكنني كنت أسأل أمك
    Je ne demandais pas ton pardon. Je demandais si tu avais besoin d'aide. Open Subtitles لم أطلب السماح كنت أسأل إن احتجت مساعدة
    - Je demandais ça à ton mari. - Ça va. Je veux dire, pour l'instant. Open Subtitles كنت أسأل زوجك أنه جيد , أقصد لحد الآن
    Je demandais si t'avais un lecteur DVD. Open Subtitles كنت أسأل إن كنت تملكين قارئ أقراص "دي في دي"
    Je demandais juste comment trouver un abri. Open Subtitles لقد كنت أسأل عن كيفية إيجاد مأوى ؟
    Cirque du Soleil ou Céline Dion, mais j'oubliais que Je demandais à une folle. Open Subtitles "سيرك دي سوليل" أو "سيلين ديون" ولكنني نسيت أنني كنت أسأل شخصا مجنونا.
    C'est bon. Je posais une question. Open Subtitles حسناً، كنت أسأل فقط
    C'est ce que je demande à mon père depuis que j'ai 10 ans. Open Subtitles لماذا؟ كنت أسأل هذا لوالدي منذ أن كنت بالعاشرة
    Je veux dire, J'ai demandé un peu dans le coin. Je n'ai trouvé personne encore, donc c'est... Open Subtitles أقصد أني كنت أسأل لم أعثر على أي أحد إلى الآن
    je me demande souvent qu'est-ce qui transforme un homme en tueur. Open Subtitles كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟
    C'est précisément ce que je me demandais. Open Subtitles ذلك بالضبط هو السؤال الذي كنت أسأل نفسي إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more