"كنت أعرف ان" - Translation from Arabic to French

    • Je savais que
        
    • j'avais su
        
    • Je savais qu'
        
    Je savais que tu étais un petit peu égoïste. Open Subtitles كنت أعرف ان كنت قليلا الكامل لنفسك، مثل، قليلا.
    Je savais que le mission n'était pas finie, j'ai donc installé une balise pour attirer les curieux, les avides, les perdus, comme toi. Open Subtitles كنت أعرف ان المهمة لم تنته بعد، حتى أقوم بإعداد منارة لجلب غريبة،
    Je savais que c'était louche. Continuez. Open Subtitles كنت أعرف ان هناك شيء غريب . إستمرّ بالعمل عليه.
    Je savais que j'aurais du rester dans la voiture, mais... Open Subtitles مامى كنت أعرف ان على البقاء فى السيارة لكن
    Si j'avais su que c'était aussi simple de faire gonfler ta poitrine de fierté, j'aurais postulé à Starbucks depuis longtemps. Open Subtitles لو كنت أعرف ان فخرك سهل المنال لهذه الدرجة لكنت حصلت على وظيفة في ستارباكس منذ زمن
    Je savais qu'il avait un problème. Open Subtitles ربما لاني كنت أعرف ان شيئا سيئا كان يحدث مع كارلوس
    Je savais que tu avais du potentiel. Open Subtitles كنت أعرف ان لديك امكانيات، سيد جيم.
    Je te connais trop bien, Je savais que... Open Subtitles كنت اعرف ذلك جيداً كنت أعرف ان هناك شيءً مشترك ... آهه
    Je crois que Je savais que ce n'était pas réel. Open Subtitles أعتقد انني كنت أعرف ان هذا لم يكن حقيقي
    Je savais que ta famille ne me croirais pas, mais j'ai cru que toi tu m'aurais cru. Open Subtitles كنت أعرف ان عائلتك لن تصدقني -لكنني ظننت أنك ستصدقني
    Je savais que c'était une erreur de l'amener ici. Open Subtitles لقد كنت أعرف ان احضارها هنا خطا.
    Merde, Je savais que ces jeans allaient me porter la poisse. Open Subtitles تبا، كنت أعرف ان تلك السراويل فأل سوء
    Je savais que Supergirl ne pourrait pas résister. Open Subtitles كنت أعرف ان (الفتاة الخارقة) لا يمكنها أن تقاوم ذلك
    Je savais que Mme B n'était pas méchante. Open Subtitles كنت أعرف كنت أعرف ان السيدة (بي) ليست من الاشرار
    Je savais que ça arriverait. Open Subtitles كنت أعرف ان هذا سيحدث
    Je savais que Ganz serait taulé. Open Subtitles كنت أعرف ان (غانز) سيسجن لفترة
    Je savais que Jack était à quelque chose. Open Subtitles كنت أعرف ان (جاك) يخطط لشيء
    Je savais que Jack mijotait quelque chose. Open Subtitles كنت أعرف ان (جاك) يخطط لشيء
    Et si j'avais su que ce président serait si difficile à séduire, Open Subtitles لو كنت أعرف ان هذا الكرسي صعب علي إغرائك منه
    Cox m'ait fait une répartie de tueur parce que Je savais qu'il ne pigerait jamais, même s'il le voulait. Open Subtitles لأنني كنت أعرف ان هذا لن يستمر مهما أراد أن يحدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more