Moi, si je pouvais être heureux avec un bout de gâteau... | Open Subtitles | أقصد، ان كنت استطيع ان اكون سعيد بسبب كعك |
Bien, vu que vous êtes là, je me demandais si je pouvais vous demander une faveur. | Open Subtitles | حسناً طالما انت هنا, كنت اتسائل اذا كنت استطيع ان اطلب منك معروفاً |
je pouvais la baiser quand je voulais depuis ses 14 ans. | Open Subtitles | كنت استطيع ان احصل عليها في اي وقت اريده منذ ان كانت بعمر 14 |
Je ne sais pas si J'aurais pu le faire, si les rôles avaient été inversés. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت استطيع فعل ذلك لو تم عكس الادوار |
J'aurais pu le traîner, mais je ne voyais pas comment... | Open Subtitles | كنت استطيع جرهـ ، لكن لم لدي طريقة واضحة |
Je n'ai pas pu engendrer de fille, mais si j'avais pu, j'aurais vraiment voulu une fille aussi sensible et aussi intelligente et aussi belle que cette jeune femme assise ici devant nous. | Open Subtitles | لذا, لسوء الحظ لم تتح لى الفرصة لأنجب بنت, لكن هل كنت استطيع فعلا, لقد اردت فعلا بنت |
je pouvais avoir tout ce que je voulais, et c'est toi que je voulais. | Open Subtitles | كنت استطيع ان احصل على اي شيء اريده ولكني ارتك |
Si je pouvais prendre plus de ces gens ici. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع ان اخذ المزيد من الناس هنا |
je pouvais le sentir, et j'ai su que ma fille m'y attendait. | Open Subtitles | كنت استطيع أن أشعر بوجودي في تلك اللحظة كنت أعلم أن ابنتي تنتظرني هنا |
je pouvais la sentir. je pouvais sentir... je pouvais sentir une partie de mon père, aussi. | Open Subtitles | كنت استطيع الشعور بها كنت استطيع الشعور بجزء من أبي أيضاً |
Si je pouvais effacer ce truc de ma tête. | Open Subtitles | أتمني لو كنت استطيع ان امحي هذا الشئ من ذاكرتي |
Et si je pouvais le faire depuis le début ? | Open Subtitles | ماذا اذا كنت استطيع فعل كل هاذا لوحدي |
Et si je pouvais faire en sorte que l'algorithme fasse ce que voulons qu'il fasse ? | Open Subtitles | ماذا لو كنت استطيع ان اجعل الخوارزمية تقوم بما نريد منها ان تقوم به |
Je leur ai demandé ce matin si je pouvais déjeuner avec mes camarades. | Open Subtitles | بن ,بن لقد سألتهم هذا الصباح اذا كنت استطيع تناول الغذاء مع الاصدقاء |
Si je pouvais fabriquer un robot hyper-réaliste, je voudrais qu'elle soit comme toi. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع ان ابنى انسان الى على شكل فتاة كنت سوف اجعلها تشبهك |
Ho, oui, J'aurais pu faire référence au sport, mais je n'ai pas voulu. | Open Subtitles | وصحيح كنت استطيع استخدام امثله رياضيه ولكن اخترت ان لا افعل ذلك |
J'aurais pu les coiffer, mais ils ne m'ont pas laissé faire une autre prise. C'est les infos, Carmen. | Open Subtitles | كنت استطيع تعديله لكنهم لم يسمحوا لي بالاعاده |
Moi, pas toi! J'aurais pu continuer de mentir, mais j'ai pas voulu.. | Open Subtitles | الامر انه كنت استطيع ان استمر بالكذب عليك |
J'aurais pu défoncer la porte en camionnette ! | Open Subtitles | حسنا الجحيم كنت استطيع ان اسوق الشاحنة اللعينة واحطم الباب الامامي او شيء مثل هذا |
... si j'avais pu descendre de la Vespa. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع الخروج من هذه |
Je vais rester ici, au cas où je pourrais t'aider. | Open Subtitles | انا سأبقى هنا وأرى ان كنت استطيع المساعدة |