Voyez, Je croyais que l'invisibilité serait un atout dans mon travail. | Open Subtitles | كنت اظن ان الاختفاء هو مجرد مرحلة فى عملى |
Mon dieu, Je croyais qu'on était passé à un autre niveau. | Open Subtitles | كنت اظن ان العلاقة بينى و بين سارة تتطورت |
Je croyais que tu étais fou, Duke, mais je me rappelle cet endroit. | Open Subtitles | كنت اظن بأنك مجنون , ديوك لكني أتذكر هذا المكان |
- Je pensais que la malédiction était ce qui m'arrivait une fois par mois, | Open Subtitles | كنت اظن ان هذه اللعنة ماكنت تحدث لي مرة كل شهر |
Je pensais que ça pourrait décridibiliser mes propos. | Open Subtitles | لا ، مارجوري كنت اظن ان ذلك سوف يفسد هدفي |
Je pensais qu'elle m'aidait simplement par bonté de cœur, mais en faite elle voulait un honneur. | Open Subtitles | كنت اظن انها تساعدني بسبب طيبة قلبها لكن اتضح انها تريد الثناء |
J'aurais dû te parler de Spencer, mais j'ai cru que tu avais compris que toi et moi, ce n'était pas sérieux. | Open Subtitles | ما الذى حدث؟ اعتقد انه كان يجب ان اخبرك عن سبنسر ولكننى كنت اظن ان علاقتنا اقوى |
J'ai pensé vous faire gagner du temps en venant chercher les gants. | Open Subtitles | كنت اظن اننى سأوفر عليك بعض الوقت وأبحث عن الأشياء بنفسى |
Bien que Je pensais qu'il serait de retour, maintenant. | Open Subtitles | مع انني كنت اظن انه سوف يكون قاد عاد الان |
- Je croyais que les Juifs étaient doués pour les affaires. Visiblement pas tous. | Open Subtitles | كنت اظن ان كل اليهود جيدين بالتجارة ولكن يبدوا أن ليسَ جميعهم كذلك. |
Je croyais que Calvin et Rigby se détestaient. | Open Subtitles | كنت اظن ان كالفن و ريجبي يكرهان بعضهما ؟ |
Je croyais vouloir que ma mère l'épouse, mais en fait, je voulais le baiser. | Open Subtitles | كنت اظن انني اريد من امي ان تتزوجه الأن ادرك انني اردت معاشرته |
Je croyais qu'il s'agissait de ton ami! | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت اظن ان الامر بسبب صديقك هاوك |
Avant Ia nuit de noces, Je croyais que tout allait bien. | Open Subtitles | فى مساء زفافنا . كنت اظن كل شىء بخير |
Je pensais que je devais la mettre dans l'évier. | Open Subtitles | كنت اظن انه يجب ان اضع قدح القهوة في الحوض |
Andrew, Je pensais que tu en avais fini avec elle. | Open Subtitles | . اندرو , كنت اظن انك تخلصت منها |
Je pensais que le bébé était avec Peri à Rome. | Open Subtitles | كنت اظن ان الطفل مع بيري في روما |
Je pensais qu'il suffisait que je saute à pieds joints dans cette histoire de rendez-vous, mais je suis vraiment trop bizarre pour ça. | Open Subtitles | لقد كنت اظن انه يمكننى البدء بالمواعدة مباشرا ولكننى مازلت غير جاهزة بعد |
Je pensais qu'on pourrait dîner ensemble. | Open Subtitles | كنت اظن انك تريدين تناول العشاء معي بوقت ما |
j'ai cru que c'était pour ça que vous aviez pas répondu à mon "e-invit". | Open Subtitles | أوه، فقط كنت اظن ان هذا هو سبب عدم ارسال جوابك لدعوتي الالكترونية |
J'ai pensé que ça pourrait vous détendre. | Open Subtitles | لقد كنت اظن ان هذا سيهدئك بينما انت تقود سيارتك |
- Je pensais que ton vol était à 11 h. - Je vais à l'aéroport plus tôt. | Open Subtitles | كنت اظن ان رحتلك فى الحادية عشر سوف اذهب الى المطار مبكراً |
C'est bien ce que je pensais, mais crois-moi, le mariage c'est dur. | Open Subtitles | هذا ما كنت اظن ، لكن صدقني الزواج جداُ صعب |