"كنت اعرف انك" - Translation from Arabic to French

    • Je savais que tu
        
    • Je savais que vous
        
    • j'avais su
        
    • Je savais que t'
        
    Je savais que tu serais sceptique, donc je lance l'Opération Fausse Agression De Fille. Open Subtitles حسناً، كنت اعرف انك ستشكك في الأمر لهذا خططت لعملية سرقة سيدة مُزفية
    Je savais que tu allais trouver l'offre quand nous étions ensemble qui me proposait un emploi sur la côte ouest Open Subtitles كنت اعرف انك ستجدين هذا العرض عندما كنا معا لي لكي اعمل على الساحل الغربي
    Je savais que tu réparais les portes, mais pas que tu t'y connaissait en diamants. Open Subtitles كنت اعرف انك تصلح الابواب ولكن لم اكن اعرف انك تفقه في الألماس.
    Je savais que vous viendriez. Impossible de résister à un scoop ? Open Subtitles كنت اعرف انك ستاتى لايمكنك مقاومة الأغراء
    Je savais que tu apporterais l'argent. Je le savais. Open Subtitles كنت اعرف انك ستجلب النقود،كنت اعرف انك ستفعل
    Oh petite sœur, Je savais que tu me reviendrais. Open Subtitles اختى الصغيرة , كنت اعرف انك ستأتين لأجلى
    Je savais que tu ferais tout pour le protéger. Open Subtitles لآني كنت اعرف انك ستفعل اي شيء لحمايه الطفل.
    Je savais que tu nous conduirais tout droit à ces menteurs de voleurs, tu est une jeune fille déloyal. Open Subtitles كنت اعرف انك ستقوديننا مباشرةً الي هؤلاء اللصوص الكاذبون .ايتها الفاجرة
    Je savais que tu me laisserais une autre chance. Open Subtitles بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى
    Je savais que tu me poserais la question. Et je me demande encore pourquoi je te réponds ! Open Subtitles كنت اعرف انك ستقول هذا أنا لا أعرف لماذا حتى أرد عليها
    Je savais que tu Le laisserai pas tomber. Open Subtitles كنت اعرف انك ستعطي الرب يد المساعدة يا بني
    Je savais que tu voulais rencontrer ton père. Open Subtitles حسنا، كنت اعرف انك تريد ان تقابل والدك
    Je savais que tu oublierais. Open Subtitles كنت اعرف انك ستنسى
    Underdog, Je savais que tu viendrais. Open Subtitles المستضعف , كنت اعرف انك سوف تأتي
    Je savais que tu buvais encore ! Open Subtitles كنت اعرف انك تعاقرين الكحول مجددا
    Je savais que tu reviendrais. Attends... Open Subtitles كنت اعرف انك سوف تأتين زاحفة ، لحظة
    Je savais que vous contrôliez le zombie dans la fosse. Je le savais ! Open Subtitles كنت اعرف انك من تتحكم " بالزومبـــى " فى الحفرة
    Merci Monsieur, Je savais que vous me croiriez. Open Subtitles شكرا يا سيدى, كنت اعرف انك ستصدّقنى
    Je savais que vous voudriez voir les résultats de vos propres yeux. Open Subtitles كنت اعرف انك تريد ان ترى النتائج بنفسك.
    Si j'avais su que tu sortirais, j'aurais rien dit à ce porc. Open Subtitles لو كنت اعرف انك راح تستغل خربطة المستشفيات من شان تطلع كان ما كلمت الكالزوني ابو سيقان
    Je savais que t'allais me faire ça en plus. Open Subtitles كنت اعرف انك تقوم بتسجيل الفواتير علي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more