"كنت بحاجة" - Translation from Arabic to French

    • J'avais besoin de
        
    • tu dois
        
    • J'avais besoin d'
        
    • tu as besoin de
        
    • Je devais
        
    • Il me fallait
        
    • tu veux
        
    • j'ai besoin de
        
    • vous avez besoin de
        
    • vous voulez
        
    • Je voulais
        
    • Vous devez
        
    • tu as besoin d'
        
    • Il fallait que je
        
    • Tu avais besoin
        
    Je t'ai seulement laissée rentrer parce que J'avais besoin de ça. Open Subtitles ما سمحت لك بالدخول سوى لأنّي كنت بحاجة لهذه
    C'est comme si J'avais besoin de faire cette expérience pour savoir ce que je ne veux absolument pas dans un homme. Open Subtitles وكأنّي كنت بحاجة لخوض هذه التجربة لأعرف بالضبط ما لا أريده بالرجل
    Que tu prenne conscience que c'est quelque chose que tu dois creuser. Open Subtitles كما تعلمون، أن يدركوا أن هذا شيء كنت بحاجة الى ان ننظر الى.
    Nous sommes tombés amoureux... mais J'avais besoin d'une famille, alors on a tout arrêté. Open Subtitles لقد وقعنا في الحب ولكنني كنت بحاجة لعائلة, فقمنا بإنهاء الأمر
    Clark, si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. Open Subtitles مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل
    Il y avait une situation que Je devais gérer mais je suis sur la bonne voie pour livrer. Open Subtitles كانت هُناك حالة كنت بحاجة للتعَامُل معها ولكن أنا في طريقي للتسليم.
    Il me fallait plus d'espace pour répondre à mes besoins. Open Subtitles كنت بحاجة إلى مكان أكبر لاستيعاب القدرات الجديدة.
    Car J'avais besoin de toi. Maintenant c'est ton autre enfant qui a le plus besoin de toi. Open Subtitles لأنّي كنت بحاجة إليكما لكنّ طفلكما الآخر بحاجة أكثر إليكما
    Je veux seulement te remercier d'avoir toujours été là quand J'avais besoin de quelqu'un. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشكرك لوجودك دائماً من أجلى عندما كنت بحاجة لشخص ما
    Je n'ai appelé personne. J'avais besoin de temps. Open Subtitles أنا لم أتصل بأي أحد كنت بحاجة لبعض الوقت
    Pendant qu'Hayley et moi on distrait Austin, tu dois chercher ça. Open Subtitles بينما هايلي وأنا يصرف أوستن، كنت بحاجة الى ان ننظر لهذا الغرض.
    tu dois rentrer chez toi et dormir là dessus. Open Subtitles كنت بحاجة إلى العودة إلى ديارهم والنوم تشغيله.
    J'avais besoin d'un soutif. Les miens ne m'allaient plus. Open Subtitles ،منذ فترة، كنت بحاجة إلى صدرية جديدة لأن كل صدرياتي لم تكن مقاسي
    Quand il a appelé, c'était le bon moment. Il s'avère que J'avais besoin d'une nouvelle paire de roues. Open Subtitles عندما اتصل، كان الوقت مناسباً كنت بحاجة لسيارة جديدة
    Utilise ça si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. Open Subtitles استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة
    Et que si tu as besoin de quelqu'un à qui parler, je suis là pour toi. Open Subtitles واذا كنت بحاجة الى التحدث الى شخص ما ، فأنا هنا من اجلك.
    Je l'ai toujours fait ce que Je devais faire pour protéger notre famille contre de nombreux ennemis. Open Subtitles لقد فعلت دائما ما كنت بحاجة الى القيام لحماية لدينا الأسرة من العديد من الأعداء.
    Et tu m'as donné l'indice qu'Il me fallait. Open Subtitles ‏‏وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه ‏للقيام بذلك. ‏
    Si tu veux régler ce différend, tu sais où me trouver. Open Subtitles ،إن كنت بحاجة إلي تصفية الحساب تعلم أين أكون
    j'ai besoin de te parler de la réunion extraordinaire des Directeurs. Open Subtitles كنت بحاجة لأن أتحدث معكِ عن الإجتماع الخاص بالإدارة
    Je serais à l'extérieur si vous avez besoin de moi. Open Subtitles سأكون في الخارج ان كنت بحاجة الى مساعدتي
    Si vous voulez une bonne rigolade en attendant. Peut-être plus tard. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى ضحكة مجانية في هذه الأثناء
    Je voulais juste savoir si Tu avais besoin de quelque chose. Open Subtitles وددت أن أسألك إذا كنت بحاجة لأيّ شيء فحسب.
    Ok, mais si Vous devez inspecter d'autres sections du tuyau Open Subtitles حسنا، ولكن إذا كنت بحاجة لتفقد أقسام أخرى من الأنابيب، و
    Bruce, si tu as besoin d'oxygène, tu sais où le trouver. Open Subtitles بروس. عندما كنت بحاجة إلى أوكسزجين. على حق المرحلة.
    Il fallait que je m'occupe en attendant d'être puni. Open Subtitles أنا فقط كنت بحاجة لأن أفعل شيئا أثناء إنتظاري للعقاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more