"كنت تشاهد" - Translation from Arabic to French

    • tu regardes
        
    • vous regardez
        
    • tu regardais
        
    • Vous regardiez
        
    Si tu regardes cette vidéo, c'est qu'une fois encore, tu as dansé avec le diable. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنك لمرة آخري رقصت مع الشيطان
    Si tu regardes cela, cela signifie que quelque chose a très mal tourné. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أن شيئا ما قد حدث لي
    Si vous regardez cette vidéo, cela signifie qu'au moins un de vous est la preuve que l'expérience a été un succès. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الآن إذن على الأقل واحد منكم هو الدليل علي أن تجربتنا قد نجحت
    Il y avait tous ces reportages que vous ne verriez jamais si vous regardez seulement la télé le jour, toutes ces choses sur comment réparer un réfrigérateur. Open Subtitles وكان يعرض كل تلك الأعلانات تلك التي لاتراها إلا إذا كنت تشاهد التلفاز طوال اليوم كل تلك الإعلانات كيف تكون مصلّح ثلاجات
    Tu as de la chance, parce qu'elle s'est offerte à la vue d'un Centaure pendant que tu regardais. Open Subtitles كأنتَت محظوظ ، انها عرضتَ نفسها لرؤية سنتار في الوقت الذي كنت تشاهد فيه
    Ou tu regardais peut-être plutôt... Comment ça s'appelle? Open Subtitles ربما كنت تشاهد فلمًا فيه ذلك الكوميدي المضحك، أوه، ما اسمه ؟
    Mais si tu regardes ça, et bien, les choses n'ont pas fonctionnées comme je l'aurai souhaité. Open Subtitles لكن إذا كنت تشاهد هذا الأمر لم تسير كما تمنيّت.
    Adam, si tu regardes ça, tu es encore obsédé par cette foutue vidéo. Open Subtitles أدم , اذا كنت تشاهد هذا فهذا يعنى أنك مازلت مهووس بالشريط الجنسى اللعين
    Si tu regardes ceci, c'est que je suis mort. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا , ذلك يعني أنني بالفعل ميت
    Si tu regardes ceci, c'est que je suis mort. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا, ذلك يعني أنني بالفعل ميت
    Bon sang, dis-lui que tu regardes la télé à longueur de journée et mets au clair ce que tu ressens. Open Subtitles تباً ، اخبرها بأنك كنت تشاهد التلفزيون طوال النهار
    Si tu regardes ces images, je suis... probablement morte. Open Subtitles إن كنت تشاهد ذلك ، فأنا ربما ،، ميتة
    Si vous regardez ceci, ça signifie que je suis morte. Open Subtitles ‫إن كنت تشاهد هذا الفيديو ‫فهذا يعني أنني مت
    Bonjour. Si vous regardez ceci, j'ai été capturée et interrogée. Open Subtitles مرحباً، إذا كنت تشاهد هذا فقد تم القبض علي وإستجوابي
    Bonjour, si vous regardez cette vidéo, c'est que vous avez des travaux à faire mais que vous n'avez pas d'argent pour les payer. Open Subtitles مرحباً، إن كنت تشاهد هذا المقطع التصويري لديكم عمل يجب أن يُفعل لكنّكم بخلاء جدّا لتدفعوا
    Si vous regardez cette vidéo, vous faites partie d'un nouveau réseau d'installations aux États-Unis et certains pays étrangers, choisis pour produire et distribuer le vaccin. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الفيديو أنت جزء من الشبكة الجديدة من المنشآت والمختبرات في الولايات المتحدة وبعض الدول الأجنبية
    C'est notre but, et si vous regardez ça, vous savez que nous vous appelons. Open Subtitles هذه هي دعوتنا وإذا كنت تشاهد هذا اعلم أننا ندعوك
    Je pensais aux animaux pendant que tu regardais le foot. Open Subtitles لقد كنت أهتم بالحيوانات بينما كنت تشاهد مباراتك لكرة القدم
    tu regardais un porno ? Open Subtitles لقد كنت تشاهد أفلامًا أباحية، أليس كذلك؟
    tu regardais papa nettoyer son arme ? Open Subtitles هل كنت تشاهد والدك ينظف سلاحه ؟
    Vous regardiez beaucoup la télé, gamin ? Open Subtitles أجل، هل كنت تشاهد التلفاز كثيراً حينما كنت طفلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more