tu penses que tu vas chanter Devant les gens ? | Open Subtitles | كنت تعتقد انك ستعمل الغناء هذا أمام الناس؟ |
Oh, oh, attends, tu penses que ces castors nous prennent pour d'autres castors ? | Open Subtitles | أوه، أوه، كنت تعتقد أن القنادس يعتقدون أنهم، أننا القنادس الأخرى؟ |
tu crois que les Krees vont éxécuter le capitaine ? | Open Subtitles | كنت تعتقد لهم كري هو ستعمل تنفيذ القبطان؟ |
Si tu crois, fils de pute, que je vais me pendre sous tes yeux... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ذلك ، أيها الوغد سأشنق نفسي بينما تشاهد |
vous pensez que ça a quelque chose à voir avec l'assassin de Gotetsu, Goki ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك حصلت على أي شيء للقيام به قاتل غوتيتسو غوكي؟ |
Vous êtes délirant si vous pensez qu'un objet inanimé peut parler. | Open Subtitles | أنت متوهم إن كنت تعتقد أن جماداً يستطيع التحدث. |
De tout ce que tu as fait, tu pensais que cela pourrait être ton héritage. | Open Subtitles | لكل ما أنجزته كنت تعتقد في الواقع أن هذا قد يكون إرثك |
Le seul problème est que tu penses qu'on a un problème. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كنت تعتقد أن لدينا مشكلة. |
tu penses que je pourrais emprunter un bon livre ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن الأول، اه، استعارة كتاب جيد؟ |
tu penses que Mikko serait celui qui a versé une dose à son boss ? | Open Subtitles | كنت تعتقد ميكو يمكن أن تكون واحدة الذين تسللوا له مدرب ميكي؟ |
tu penses être le seul à faire ces rêves ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك الوحيد واحدة لديها تلك الأحلام؟ |
Alors tu penses que la loi devrait être supprimée ? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد أن القانون ينبغي أن انقلبت؟ |
tu penses que tu peux prendre soin de ta mère à partir de maintenant, fils ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟ |
Si tu crois que je vais me masturber après ça ce soir, tu as raison. | Open Subtitles | لو كنت تعتقد أنني سوف أستمني بعد هذه الليلة ، أنت محق |
Si tu crois que tu vas te payer un week-end à ses dépends, ce qui signifie qu'il va se payer un week-end à MES dépends, | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي |
Mais si tu crois que ça s'arrête là, tu sautes un chapitre Quoi exactement ? | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد أن هذه نهاية القصة فلقد فاتك الجزء الأهم |
Vous savez que vous la voulez, mais vous pensez que vous ne pouvez pas l'avoir parce que vous n'êtes pas normal. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريد لها، ولكن كنت تعتقد أنك لا يمكن أن يكون لها لأنك غير طبيعي. |
Je ne sais pas avec qui vous pensez travailler, mais nous ne sommes pas des assassins. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من كنت تعتقد كنت تعمل مع، ولكن نحن لسنا قتلة. |
Si vous pensez que ces excuses minables vont me convaincre de signer avec vous, alors vous faites fausse route. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون |
" Si tu pensais que l'on était à 6000 m d'altitude," | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أننا ،على أرتفاع 20.000قدم في الهواء |
Tu es si bête que Tu croyais qu'un demi au foot U.S. était une bière. | Open Subtitles | أنت غبي جداً , كنت تعتقد أن الظهير المتراجع عملية إستعادة المبلغ |
Vous croyez que ce Sam Poteet est le nouvel Hector ? | Open Subtitles | لذا, كنت تعتقد بأن سام بوتيت كان هيكتور الجديد |
Qu'est ce que vous pensiez, que c'était juste une formalité ? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أن هذا كان، مجرد إجراء شكلي؟ |
tu pense qu'avec ce petit jouet tu nous comprends, Basique ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن هذه اللعبة الصغيرة يجعلك تفهمنا، الأساسية؟ |
pensais-tu que c'était ça, l'aboutissement des croisades? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد أن هذه ستكون نهاية الحروب الصليبية؟ |