"كنت سأقوله" - Translation from Arabic to French

    • j'allais dire
        
    • je voulais dire
        
    • je vais dire
        
    j'allais dire que tu n'avais pas touché notre cadavre, pour l'instant. Open Subtitles ما كنت سأقوله.. أنكِ لم تشرحي جثتنا حتى الآن
    Exactement ce que j'allais dire. Open Subtitles مع وضع هامشي للمهارات الحركية الدقيقة بالضبط ما كنت سأقوله
    Pour information, c'est ce que j'allais dire. Open Subtitles للعِلم، هذا ما كنت سأقوله أيمكنكِ تعطيله؟
    Oui, c'est ce que je voulais dire. Open Subtitles آسفة، أجل أرجوك، كنت سأقول ذلك، كنت سأقوله
    Bref, ce que j'allais dire c'est, j'ai renversé du milkshake au chocolat dans ta voiture. Open Subtitles علي أي حال، ما كنت سأقوله هو قلبت حليب شوكلاته في سيارتك أترين؟
    Non, j'allais dire trouver des preuves de l'identité du père. Mais laisse tomber. Open Subtitles كلا, كنت سأقوله, تجدين دليل على هوية الأب, لكن أنسي الأمر
    j'allais dire : si le quartier-maître avait peur de parler en public, elle aurait parlé en privé. Open Subtitles ما كنت سأقوله, إن كانت خائفة من التحدث أمام العامه, فربما كانت تتحدث بشكل خاص
    Tout ce que j'allais dire, c'est qu'on doit faire le plein. Open Subtitles كل ما كنت سأقوله أنه يجب أن نتوقف ونتزود بالوقود
    j'allais dire que si tu n'as aucune bonne anecdote, il n'est pas trop tard pour en vivre maintenant. Open Subtitles ما كنت سأقوله هو أنه عندما لا يكون لديكِ قصص جيدة لتخبري الناس بها فيمكنكِ صنع قصص جديدة
    j'allais dire qu'on n'aime pas ceux qu'on aime car ils sont parfaits. Open Subtitles ما كنت سأقوله أننا لا نحب من نحبهم لأنهم كاملون
    C'est ce que j'allais dire. Je voudrais partir avant la pluie. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر
    Tout ce que j'allais dire c'est "canard". Dans les Westerns Américain, le héros dit parfois au méchant de tenter leur chance. Open Subtitles "لا بأس،كل ما كنت سأقوله هو"إنحني في الغرب الأمريكي
    Pas vraiment ce que j'allais dire, mais plutôt juste. Open Subtitles ليس بالضبط ما كنت سأقوله ولكنه يكفى
    Tant mieux, c'est ce que j'allais dire. Open Subtitles اوه يا إلهي، هذا ما كنت سأقوله أيضا
    C'est ce que j'allais dire. Open Subtitles هذا ما كنت سأقوله,
    C'est amusant... car ce que j'allais dire c'est, qu'il y a très peu de personnes en ce monde qui savent vraiment ce qu'elles veulent... et qui sont prêtes à tout risquer pour l'avoir. Open Subtitles ... ذلكمضحك لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون
    Je n'avais aucune idée de ce que j'allais dire. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكره عما كنت سأقوله
    J'oublie tout ce que je voulais dire! Non. Non, je me souviens. Open Subtitles لقد نسيت كل ما كنت سأقوله لك لا، لا، لقد تذكرت
    J'ai complétement oublié ce que je voulais dire. Open Subtitles أنا فقط نسيت تماما ما كنت سأقوله
    C'était juste pour amener à autre chose que je voulais dire. Open Subtitles كانت مجرد مقدمة لكلام آخر كنت سأقوله
    - Tu ne sais pas ce que je vais dire. Open Subtitles هذا ليس ما أريده أنتِ لا تعرفين ما كنت سأقوله أجل ، أظن أننى أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more