"كنت علي وشك" - Translation from Arabic to French

    • J'allais
        
    • allais te
        
    • failli
        
    • J'étais sur le point
        
    J'allais justement te le suggérer. Open Subtitles لا أرفض طلباً مثل هذا و كنت علي وشك أن أقترح نفس الشيء
    J'allais te dire que les Atlantes ne veulent parler qu'avec toi et cette Philippine. Open Subtitles لأني كنت علي وشك اخبارك ان هؤلاء الرجال يريدون التعامل معك انت و تلك الفتاة الفليبينية فقط
    J'allais justement partir. Open Subtitles اوه .. انا في الواقع بخير و كنت علي وشك الذهاب
    Je veux vous dire comment j'ai failli mourir. Open Subtitles اريد ان اخبرك عن الوقت الذي كنت علي وشك الموت فيه
    J'étais sur le point de parcourir leur registre d'employés vérifier des noms pour voir si quelqu'un est encore en vie. Open Subtitles كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً
    C'est drôle. J'allais dire la même chose de toi. Open Subtitles هذا مضحك ، لقد كنت علي وشك قول نفس الشئ عنك.
    J'allais abandonner quand j'ai vu les lumières. Open Subtitles كنت علي وشك الإستسلام عندما رأيت الأنوار مضاءة
    J'allais te le demander, mais je ne savais pas si c'était convenable. Open Subtitles , لقد كنت علي وشك أن أسألك لكني لا أعلم لو أن هذا مناسب مني . لكي أسألك
    J'allais prendre une tasse de caoua et une clope. Open Subtitles كنت علي وشك الحُظي بـ كوب من جو و دونالتس
    Je n'arrive pas à croire que J'allais me jeter sur toi ! Open Subtitles أنا لاأستطيع التفكير. بأنني كنت علي وشك رمي نفسي عليك
    - C'est bizarre, J'allais justement t'appeler Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    J'allais la renvoyer. Je savais que tu t'inquièterais. Open Subtitles لقد كنت علي وشك ارسالها للمنزل كنت أعرف بأنك ستقلقين
    Ok, J'allais tout te dire sur Emily... Open Subtitles حسنا , كنت علي وشك اخبارك كل شىء عن ايملي
    Cette nuit-là, après avoir pris la dépouille, J'allais quitter la ville. Open Subtitles تلك الليله التي حملت فيها الجثمان إلي الجسر و حينما كنت علي وشك مغادرة المدينه
    J'allais justement me servir un petit antidote. Open Subtitles في الحقيقة كنت علي وشك بالتمتع بقليل من الترياق لنفسي
    C'est drôle, J'allais te demander la même chose. Open Subtitles مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال
    J'allais repartir. Un de tes amis m'a dit de t'attendre ici. Open Subtitles كنت علي وشك الرحيل ولكن صديقك إقترح عليّا بأن انتظرك هنا
    Votre petit numéro a failli nous tuer ! Open Subtitles لقد أردت التباهي لذا كنت علي وشك قتلنا جميعا
    J'étais sur le point d'appeler les secours à nouveau. Open Subtitles كنت علي وشك الاتصال بالطوارئ911 مره اخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more