"كنت لا تحب" - Translation from Arabic to French

    • tu n'aimes pas
        
    • vous n'aimez pas
        
    • vous n'aimiez pas
        
    • te plaît pas
        
    • ne vous plaisent pas
        
    Si tu n'aimes pas, tu ferais mieux de me le dire parce 100 000 d'entre eux vont aller à l'imprimerie. Open Subtitles إذا كنت لا تحب أن تقول لي دفعة واحدة، لأن سوف يتم طباعة مائة ألف نسخة.
    Si tu n'aimes pas le film, je te laisserais me faire le tatouage de ton choix. Open Subtitles إذا كنت لا تحب الفيلم، وسوف تتيح لك أن تعطيني الوشم من اختيارك
    La prochaine fois que tu n'aimes pas une de mes suggestions, Open Subtitles في المرة القادمة كنت لا تحب واحد من اقتراحاتي،
    Et si vous n'aimez pas le rôti, j'ai pris de la salade au poulet. Open Subtitles وإذا كنت لا تحب مشوي لحم البقر، وجهت سلطة الدجاج.
    Je me fous que vous n'aimiez pas le vert. C'est du Jell-O. Open Subtitles لا يهمني إن كنت لا تحب اللون الأخضر، الجيلي هو الجيلي
    Si celle-là ne te plaît pas, il y a "pis-re". Open Subtitles نظرة، إذا كنت لا تحب أن واحد، لقد حصلت على الضروع.
    Si tu n'aimes pas ta vie, tu n'as qu'à la faire changer, ou si tu ne peux pas ou bien si c'est irréaliste, il faut changer ton regard envers elle. Open Subtitles اذا كنت لا تحب ظروفك اما ان تحاول ان تغير ظروفك اواذا كنت لا تستطيع، او اذا كانت غير واقعية
    Je ne peux pas vivre dans une maison que tu n'aimes pas. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعيش في منزل ان كنت لا تحب.
    Et si tu n'aimes pas ces trucs, alors on ne devrait pas être ami. Open Subtitles وإذا كنت لا تحب ،هذه الاشياء إذن لا ينبغي لنا أن نكون أصدقاء
    "Pas grave si tu n'aimes pas les chats, je monte quand même sur tes genoux, mec." Open Subtitles "لا يهمني إذا كنت لا تحب القطط، كنت الرباب" لها حتى، رجل. "
    Ok mon oncle si tu n'aimes pas ton visage je peux le changer pour toi! Open Subtitles حسنٌ يا عمي , إذا كنت لا تحب وجهك يمكنني أن أغيره لك
    Bon, si tu n'aimes pas les filles, tu aurais pu me le dire. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تحب البنات، كان يمكن ان تخبرني
    Si tu n'aimes pas celui-là, O.K. Mais tu n'en as aimé aucun. Open Subtitles وأتفهم إن كنت لا تحب هذا الإسم ولكنك لم تحب أى إسم
    Si tu n'aimes pas ta vie, fais quelque chose. Open Subtitles إذا كنت لا تحب حياتك ، افعل شيئا حيال ذلك
    Si tu n'aimes pas la glace, qu'est ce que tu aimes alors? Open Subtitles أذا كنت لا تحب الأيس كريم ما الذي تحبهُ؟
    Si tu n'aimes pas mon plan, tu n'es pas obligé d'y participer. Open Subtitles إذا كنت لا تحب خطتي. لا يجب أن تكون جزء منها.
    Je vous en prie, si vous n'aimez pas les gaufres, je vous les offre. Open Subtitles من فضلك،إذا كنت لا تحب الفطائر. بدون مقابل،أسف أنكم لم تسمتعوا بواجباتكم.
    Vous savez, si vous n'aimez pas la façon dont les choses se produisent... sur le terrain de baseball, vous demandez une deuxième chance et c'set comme ci le retrait n'était jamais arrivé. Open Subtitles أتعرفون، إذا كنت لا تحب طريقة سير الأمور بملعب البيسبول كنت تطلب الإعادة فحسب وكان مثل أن تلك الضربة لم تحدث أبداً
    Peut-être que vous n'aimiez pas l'idée de le perdre. Open Subtitles ربما كنت لا تحب فكرة فقدان عليه.
    Si ça te plaît pas, reprends ton barda. Open Subtitles لا أعرف، إذا كنت لا تحب ذلك يمكنك أخذ أغراضك
    Désolé si mes questions ne vous plaisent pas, M. Dalal, mais vous devez y répondre. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت لا تحب أسئلتي، السيد دلال، ولكن لا يزال عليك لرد عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more