"كنت لا تريد أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne veux pas
        
    • Vous ne voulez pas
        
    • tu veux pas y
        
    Si Tu ne veux pas manger, viens te coucher. Open Subtitles روهان، إذا كنت لا تريد أن تأكل دعونا نذهب إلى الفراش.
    Si Tu ne veux pas être là, tu peux partir. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    Si Tu ne veux pas y aller lundi, Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد أن تذهب يوم الاثنين
    Allez vous-en, si Vous ne voulez pas me voir pisser. Open Subtitles ترك إذا كنت لا تريد أن تراني بول.
    Je ne peux pas vous montrer quelque chose que Vous ne voulez pas voir. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تظهر لك شيئا ان كنت لا تريد أن ترى.
    Si tu veux pas y aller, n'y vas pas. Open Subtitles مهلا,مهلا,مهلا,يارجل إذا كنت لا تريد أن تذهب لا تذهب
    Et je peux prendre le relais si Tu ne veux pas être ici le week-end. Open Subtitles وأستطيع أن أغتنم هذه من هنا أيضا إذا كنت لا تريد أن تكون هنا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Si Tu ne veux pas le faire, je comprendrai. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تذهب من خلال مع هذا, أنا أفهم تماما,
    Continues le pompage de la poitrine. Tu ne veux pas le perdre Open Subtitles حافظ على ضخ صدره. كنت لا تريد أن تفقد له.
    Si Tu ne veux pas en payer les prix, qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ماذا تفعل؟
    Si Tu ne veux pas être un fardeau pour lui, sors. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون عبئاً عليه, أخرج الآن.
    Donc, si Tu ne veux pas l'être littéralement, être physiquement là tout le temps, c'est bon. Open Subtitles لذا، إذا كنت لا تريد أن حرفيا، يتواجد هناك جسديا في كل وقت، فإنه على ما يرام.
    Si Tu ne veux pas y aller, n'y va pas. Open Subtitles انت تعرف شى ما، إذا كنت لا تريد أن تذهب، لا تذهب. 108 00: 05:
    si Tu ne veux pas qu'on te croit gay, sors avec la fille la plus canon de l'école. Open Subtitles إن كنت لا تريد أن يشك أحد بأنك شاذ فلتواعد أكثر الفتيات إثارة في المدرسة
    Si Tu ne veux pas être un fardeau pour lui, sors. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون عبئاً عليه, أخرج الآن.
    Si Tu ne veux pas laisser tomber, je suppose que je n'ai plus qu'à me joindre à toi. Open Subtitles إن كنت لا تريد أن تستسلم أعتقد بأنني سأنضم لك
    Pourquoi traverser la rivière si Tu ne veux pas être Américain ? Open Subtitles لمَ تعبر النهر إذا كنت لا تريد أن تكون أمريكياً؟
    Restez hors de la ligne de feu si Vous ne voulez pas vous incinérer. Open Subtitles ابقى بعيدا عن خط النار إذا كنت لا تريد أن تحرق نفسك
    Rachel, si Vous ne voulez pas répondre à d'autres questions, c'est bon. Open Subtitles راشيل، إذا كنت لا تريد أن الإجابة عن أي أسئلة أخرى، أنها على ما يرام.
    Vous ne voulez pas qu'il y ait plus de victimes aujourd'hui à cause du bombardement. Open Subtitles كنت لا تريد أن يكون هناك أي سقوط المزيد من الضحايا من اليوم من هذا التفجير.
    - Tu peux toujours descendre du village si vraiment tu veux pas y aller. Open Subtitles إذن لماذا لا تذهب إلى القرية إذا كنت لا تريد أن تأتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more