"كنديا" - Translation from Arabic to French

    • canadien
        
    • canadiens
        
    • Kindia
        
    • canadienne
        
    Il accueille également chaque année un aide-consultant canadien et il a conclu des partenariats avec plusieurs universités pour lui permettre de recevoir de jeunes chercheurs. UN وهو يستضيف كذلك استشاريا فنيا مبتدئا كنديا كل سنة وأقام شراكات مع عدة جامعات لاستضافة البحاثة الشباب.
    STOCKHOLM – Il y a quelques années, un ministre canadien a déclaré fièrement que le Père Noël était un citoyen canadien. Après tout, son domicile et son usine de jouets sont au pôle Nord, qui selon l'interprétation du ministre, appartient au Canada. News-Commentary ستوكهولم ــ قبل بضع سنوات، أعلن وزير كندي بفخر أن سانتا كلوز كان مواطناً كنديا. ذلك أن بيته ومصنع اللعب الذي أنشأه يقعان في القطب الشمالي، والذي ينتمي لكندا وفقاً لتفسير ذلك الوزير.
    Mais, si le jambon c'est du bacon canadien, alors qu'est-ce que vous appelez bacon? Open Subtitles إن كـان لحم الفخذ المشوي ، لحما مشويا كنديا بحق الجحيم مـاذا تسمي اللحم المشوي ؟
    Douze canadiens forment le noyau d'appui international au Centre. UN ولا تزال نواة الدعم الدولي للمركز مؤلفة من اثني عشر كنديا.
    Six projets de coopération auxquels participent plus de 150 étudiants canadiens sur une période de trois ans ont été choisis en 1996. UN وتمّ في عام ٦٩٩١ اختيار ستة مشاريع تعاونية شملت أكثر من ٠٥١ طالباً كنديا لمدة ثلاثة أعوام.
    1981-1986 : Vice-Présidente de la Cour d'appel de Kindia UN ١٨٩١-٦٨٩١: نائبة رئيس محكمة استئناف كنديا
    Le 20 octobre, le Gouvernement soudanais a interdit à une force de la MINUAD qui escortait une délégation canadienne de se rendre dans le camp de déplacés d'Abou Shouk, au Darfour-Nord. UN 24 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر، منعت الحكومة السودانية قوة تابعة للعملية كانت تواكب وفدا كنديا من دخول مخيم أبو شوك للمشردين داخليا في شمال دارفور.
    Elle a épousé un canadien, la veinarde. Open Subtitles كانت محظوظة ، تزوجت كنديا اٍنها تعيش الآن فى تورونتو
    2.2 Pendant la plus grande partie de sa vie, l'auteur s'est considéré comme citoyen canadien. UN ٢-٢ وظل صاحب الرسالة طوال حياته يعتبر نفسه مواطنا كنديا.
    L’équipage de la navette spatiale Columbia comprenait sept personnes dont un canadien. UN وتألف طاقم المكوك الفضائي كولومبيا من سبعة أشخاص ، كان أحدهم كنديا .
    Le personnel des forces armées canadiennes a joué un rôle clef dans la création du Centre cambodgien de déminage, et nous sommes fiers que l'ONU ait choisi un officier canadien à la retraite pour diriger le Centre d'action antimines en Bosnie. UN وقد اضطلع أفراد القوات الكندية بدور رئيسي في إقامة مركز العمل الكمبودي المتعلق باﻷلغام. ومن دواعي فخرنا أن اﻷمم المتحدة اختارت ضابطا كنديا متقاعدا ليرأس مركزها للعمل المتعلق باﻷلغام في البوسنة.
    8.4 Le Comité constate que l'auteur se considérait citoyen canadien et n'a découvert que lors de son arrestation qu'il n'a pas obtenu la nationalité canadienne. UN 8-4 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان يعتبر نفسه كنديا ولم يكتشف أنه غير حاصل على الجنسية الكندية إلا وقت اعتقاله.
    8.4 Le Comité constate que l'auteur se considérait citoyen canadien et n'a découvert que lors de son arrestation qu'il n'a pas obtenu la nationalité canadienne. UN 8-4 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان يعتبر نفسه كنديا ولم يكتشف أنه غير حاصل على الجنسية الكندية إلا وقت اعتقاله.
    5. Une contribution individuelle de 150 dollars canadiens de Mme Ethel North (Canada) a été reçue. UN ٥- ورد تبرع فردي مقداره ٠٥١ دولارا كنديا من السيدة ايثيل نورث.
    En outre, une compagnie du génie (Inde) comptant 125 hommes fournira un soutien technique dans tout le Rwanda, tandis qu'un groupe de 85 soldats canadiens assurera la maintenance du système logistique intégré de la MINUAR. UN وفضلا عن ذلك، ستقوم سرية مهندسين مؤلفة من ١٢٥ فردا من الهند بتوفير الدعم الهندسي في جميع أنحاء رواندا، كما سيقوم فريق يتألف من ٨٥ فردا كنديا بصيانة شبكة اﻹمداد المتكاملة للبعثة.
    Lors de la tenue du scrutin, plus de 170 observateurs électoraux canadiens étaient sur place, dont 12 appartenant à l'équipe d'observation canadienne dirigée par la Secrétaire d'État pour l'Amérique latine et l'Afrique, l'Honorable Christine Stewart, et 55 faisant partie de la Mission d'observation des Nations Unies. UN وخلال الانتخابات، خدم ما يزيد على ١٧٠ كنديا بصفة مراقبين للانتخابات، بما في ذلك ١٢ كانوا أعضاء في الفريق الكندي الرسمي للمراقبة بقيادة وزيرة خارجيتنا لشؤون أمريكا اللاتينية وأفريقيا، اﻷونرابل كريستين ستيورت، و ٥٥ عضوا في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    Parmi les 651 canadiens qui occupent des postes professionnels dans le système des Nations Unies, 177 sont des femmes (27 %). UN ومن بين ٦٥١ كنديا في وظائف الفئة الفنية في اﻷمم المتحدة ١٧٧ )٢٧ في المائة( هم من النساء.
    Concernant le droit de vote, l'influence du choix des électeurs a été notée dans certaines localités notamment à Kindia et Forécariah. UN 26- وفيما يتعلق بالحق في التصويت، لوحظ التأثير على اختيار الناخبين في بعض المناطق، لا سيما في منطقتي كنديا وفوري كاريا.
    Le pourcentage des personnes inscrites n'ayant pas reçu de cartes d'électeurs a atteint les 46 % dans la préfecture de Télimélé, dans la région administrative de Kindia, en Basse-Guinée. UN وقد بلغت نسبة الأشخاص المسجلين الذين لم يحصلوا على بطاقة الناخب 46 في المائة في مقاطعة تليميليه، في إقليم كنديا الإدارية، بغينيا السفلى.
    Née le 12 janvier 1950, à Kindia (République de Guinée) UN ولدت يوم ٢١ كانون الثاني/يناير ٠٥٩١ في كنديا )جمهورية غينيا(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more