"كنيستي" - Translation from Arabic to French

    • mon église
        
    • l'église
        
    • paroisse
        
    • chapelle
        
    • mon Eglise
        
    • à mon
        
    Une fille de mon église a dit que j'avais voulu l'embrasser. Open Subtitles إنها فتاة في كنيستي أخبرت الجميع بأنّني حاولت تقبيلها
    Nous avons quitté la mission en pleine nuit, mon église entière. Open Subtitles غادرنا المهمة في منتصف الليل, كنيستي بالكامل.
    La mettre à l'abri dans mon église jusqu'à ce que vous éloignez les rôdeurs. Open Subtitles سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين.
    Mais les moutons de l'église du sauveur n'ont pas besoin de savoir que le temps est proche. Open Subtitles لأن تخليص ألضُعفاء من كنيستي لن يحتاج إلى معرفتهم ان الوقتَ قريب
    Je suis diacre dans ma paroisse. Open Subtitles إنه أنا أيتها الطبيبة برينان أنا الشَمَاس في كنيستي
    Vous pouvez passer me voir dans ma chapelle, la prochaine fois que vous êtes à Dawson. Open Subtitles ربما يمكنك ان تزور كنيستي عندما تكون في داوسن
    Pas de tenue décontractée dans mon église. Open Subtitles غير مسموح بالحيوانات الآليفة في كنيستي لا ملابس غير رسمية مبهرجة في كنيستي
    Les mystères de mon église catholique étaient étrangers à vous et à votre famille. Open Subtitles فألغاز كنيستي الكاثوليكية كانت غريبة عنك وعن أهلك
    Je suis une grande star dans mon église, où tout le monde sait que j'ai une méga voix, mais ici, je ne suis personne. Open Subtitles انا نجمه كبيرة في كنيستي حيث الجميع يعلم بأنني أملك صوت ضخم لكن هنا أنا لا أحد
    Je le reconnais, c'était quand mon église l'utilisait pour la Charité. Open Subtitles أنا أعرفه عندما كانت كنيستي تقوم بأعمال خيرية في هذا الحي
    Je n'ai pas été plus loin que le ruisseau près de mon église plus de quelques fois, depuis que tout a commencé. Open Subtitles أنا لم أطأ قدماً بعد الجدول قرب كنيستي. إلا مرار معدودات منذ بدء كل شيء.
    Je les ai emmenés à mon église, pour les cours du dimanche. Open Subtitles لقد تركتهم في مدرسة الأحد في كنيستي منذ 10 دقائق
    Tu compares Dieu avec les Rice Krispies devant mon église ? Open Subtitles أتقفُ أمام كنيستي لتقارن الرب بالمقرمشات؟
    Tu as beaucoup de cran de te montrer dans mon église. Open Subtitles لقد توترتم كثيرا أظهرتم وجوهكم في كنيستي
    Il y a un groupe de soutien dans le sous-sol de mon église. Open Subtitles أتعلمين أعتقد أنه يوجد جماعة لمساعدة مدمني القمار تلتقي في قبو كنيستي
    Le premier kamikaze ... ses amis viennet à mon église. Open Subtitles الانتحاريّ الأوّل، كان أصدقاؤه يحضرون إلى كنيستي.
    Dans mon église, il y a ce jeune homme, Adam, qui a des questions difficiles et je ne suis pas... Open Subtitles هناك شاب في مجموعة كنيستي, آدم لديه بعض الأسئلة الصعبة والتي أخشى أنني
    Toutes les conserves de l'église devaient finir ici. Open Subtitles كل المعلبات في كنيستي كان سينتهي بهن المطاف هنا.
    Quand j'étais dans l'église catholique, avant de fonder la mienne, j'étais son confesseur. Open Subtitles حين كنت قِساً بالكنيسة الرومانيّة, قبل أن أؤسس كنيستي, كنت راهب الإعترافات خاصّتها.
    Un homme de ma paroisse se charge de pourvoir ces postes. Open Subtitles رجل في كنيستي يقوم بمساعدة البلدية على ملئ تلك الوظائف
    Je suis économiste, et dans ma chapelle ce sont vos clients qui créent des emplois. Open Subtitles أنا أقتصادية , و في كنيستي زبائنكم هم صناع العمل
    Je mets fin à ce contrat de disque, et je continue mon enregistrement, pour le passer à chacun de vous, le vendre sur une table aux sorties de mon Eglise et près de ma voiture, sur Amazon, aussi, Open Subtitles لذلك لا أملك عقد تسجيل بعد الآن، لكني أملك التسيجل، الذي سأعطيه لكم جميعاً، وأبيعه على طاولة أمام كنيستي أو قرب سيارتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more