"كوبيك" - Arabic French dictionary

    كُوبِيك

    noun

    كُوبِيك

    proper noun

    "كوبيك" - Translation from Arabic to French

    • Kubik
        
    • Québec
        
    • kopecks
        
    Personne ne sait que Ron Chatman est Tom Kubik. Open Subtitles لا أحد يعرف ان رون تشاتمان هو توم كوبيك.
    Ben,c'est là que vous pourriez vous tromper, Mme. Kubik. Open Subtitles حسنا، لماذا لا تكونين مخطئة، سّيدة كوبيك.
    Major Waldron, Mme Kubik , veuillez approcher. Open Subtitles الرائد والدرون، السّيدة كوبيك اقتربوا من فضلكم.
    Avril 2000 Québec (Canada) : séminaire franco-québecois : Administration et gestion des juridictions (comparaison entre les différents systèmes d'administration judiciaire) UN نيسان/أبريل 2000: كوبيك - كندا حلقة دراسية عن تنظيم وتسيير المحاكم بمشاركة قضاة كنديين ومسؤولين من وزارة العدل
    La province finance des foyers pour femmes autochtones au Québec et à Montréal et dans les régions du Nord. UN وقد قام الإقليم بتمويل مراكز للإيواء في كوبيك ومونتريال والمناطق الشمالية.
    Avec ma sauce à 85 kopecks, j'ai fait un triomphe. Open Subtitles لقد اعطيتهم صلصة التي تكلف 85 كوبيك,وهي كانت رائعة للغاية
    Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les cours de politique pour les femmes ont été organisés en coopération avec une région voisine de l'Autriche. UN 55 - السيدة كوبيك (ليختنشتاين): قالت إنه قد تم تنظيم دورات دراسية سياسية للنساء بالتعاون مع منطقة مجاورة في النمسا.
    C'était la conférence de presse de Claire Kubik. Open Subtitles مؤتمر صحفي للمحامية كلير كوبيك.
    Mon mari s'appelle Tom Kubik. Open Subtitles زوجي توم كوبيك.
    Bonjour, Mrs. Kubik. Open Subtitles صباح الخير سّيدة كوبيك.
    Depuis 462 jours, Mme. Kubik. Open Subtitles 462يوما، سيدة كوبيك.
    Okay, Mme. Kubik. Open Subtitles نعم، السّيدة كوبيك.
    Bonsoir Mme. Kubik. Open Subtitles ليلة سعيدة سّيدة كوبيك.
    Kubik, Claire Kubik. Open Subtitles كوبيك، كلير كوبيك.
    Mme Kubik (Liechtenstein) dit que le Liechtenstein a adopté certaines mesures spéciales ou positives, même si cellesci n'ont pas force exécutoire. UN 21 - السيدة كوبيك (ليختنشتاين): قالت إن ليختنشتاين استحدثت بعض التدابير الاستثنائية أو الإيجابية، وإن لم تكن لديها قوة قانونية إلزامية.
    Mme Kubik (Liechtenstein) dit que le groupe < < Images de l'homme > > a été créé en vue d'améliorer la compréhension du rôle de l'homme au sein de la famille et de faire participer les hommes aux débats relatifs à l'égalité des chances. UN 41 - السيدة كوبيك (ليختنشتاين): قالت إنه تم إنشاء مشروع " صور الرجال " لتحدي فهم الرجال لدورهم داخل الأسرة وإشراكهم في المناقشات حول تكافؤ الفرص.
    Maison du Québec No 1 UN مبنى كوبيك رقم ١
    Maison du Québec No 2 UN مبنى كوبيك رقم ٢
    Ministère des relations internationales Gouvernement du Québec UN وزارة العلاقات الدولية حكومة كوبيك
    M. Dumont avait néanmoins dû assumer la lourde charge de prouver que les Gouvernements du Québec et du Canada étaient en faute, alors qu'il était victime d'une erreur judiciaire ouvrant droit à indemnisation. UN ولكن السيد ديمون يتحمل بذلك عبئاً ثقيلاً، وهو أن يثبت أن حكومتي كوبيك وكندا قد أخطأتا على الرغم من كونه ضحية خطأ قضائي ويحق له التعويض.
    Québec, Irak, c'est la même chose. Open Subtitles -بحقك , ديرس ! كوبيك , العراق كله نفس الشئ.
    "Pourquoi les 5 kopecks sont plus grands que les 10?" Open Subtitles ا"لماذا الخمسة (كوبيك) أكبر من العشرة (كوبيك)؟" عملة روسيةا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more