| Vous connaissez Michael Corleone. Son père est dans nos mémoires. | Open Subtitles | كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة |
| Puis-je associer mon nom à la fondation Vito Corleone pour que toi et moi, nous soyons unis par le nom et l'esprit ? | Open Subtitles | هل تستطيع ربط اسمي بمؤسسة فيتو كورليونى لكي أنت وأنا يمكن أن ننضم في الاسم والروح؟ |
| M. Zasa possède maintenant ce qui était à la famille Corleone, à New York. | Open Subtitles | السيد حوى زاسا يتولى اعمال عائلة كورليونى فى نيويورك |
| M. Corleone, tous les bâtards sont des menteurs. Shakespeare a écrit des poèmes là-dessus. | Open Subtitles | سيد كورليونى كل الاوغاد كاذبون لقد كتب شكسبير قصص حولهم |
| La proposition en discussion concerne l'offre du groupe Corleone de se rendre acquéreur de 100 millions de $ d'actions. | Open Subtitles | يتم مناقشة اقتراح السيد كورليونى لإكتساب مصدر حديثا قدره 100,000,000 المجموعة الاولى تتناقش |
| M. Corleone pourra investir directement dans Immobiliare International, une compagnie européenne connue et respectée. | Open Subtitles | إستثمرت شركة كورليونى مباشرة في شركة إموبيليار الدولية الشركة الأوروبية القديمة والمحترمة |
| Le Parrain était né Vito Andolini à Corleone, en Sicile. | Open Subtitles | وُلد الأب الروحى باسم فيتو أندولينى فى بلدة كورليونى بصقلية |
| Son petit-fils Anthony Vito Corleone. | Open Subtitles | أنتونى فيتو كورليونى بحيرة تاهو فى نيفادا عام 1958 |
| Mes amis, remerciez avec toute la chaleur du Nevada M. Et Mme Michael Corleone. | Open Subtitles | تحية على طريقة نيفادا للسيد كورليونى و زوجتة |
| Dans 5 ans, la famille Corleone sera dans la légalité. | Open Subtitles | فى خلال 5 أعوام ستصبح عائلة كورليونى شرعية تماماً |
| Vous passez la nuit chez les Corleone, sur le lac Tahoe, comme invité. | Open Subtitles | و أنك قررت أن تقضى سهرتك كضيف عند مايكل كورليونى |
| M. Michael Corleone du Nevada, représentant nos associés du tourisme et des loisirs, | Open Subtitles | و السيد مايكل كورليونى من نيفادا و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية |
| Mais en fait, vous apparteniez au syndicat du crime Corleone. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء منظمة كورليونى الاجرامية ؟ |
| Non. Pour nous, c'était la famille Corleone. | Open Subtitles | لا, فنحن نسميها عائلة كورليونى يا سيناتور نسميها عائلة |
| Je suis Vito Corleone. Mme Colombo est une amie de ma femme. | Open Subtitles | أنا فيتو كورليونى السيدة كولومبو صديقة زوجتى |
| M. Corleone, êtes-vous au courant de vos droits ? | Open Subtitles | سيد كورليونى, لقد تم ابلاغك بحقوقك الشرعية |
| Que M. Corleone lise sa déclaration, qui sera versée au dossier. | Open Subtitles | لا, سأسمح للسيد كورليونى بقراءة تصريحه و سأسجلة |
| Il n'y a pas eu d'intermédiaire entre lui et M. Corleone. | Open Subtitles | هذا الشاهد لم يكن بينة و بين مايكل كورليونى أى وسطاء |
| Il pourra confirmer nos chefs d'accusation et établir le délit de parjure de M. Corleone. | Open Subtitles | و يمكنة أن يساعدنا فى ادانة مايكل كورليونى بتهمة الحنث باليمين |
| Avez-vous servi sous les ordres du caporegime Peter Clemenza et de Vito Corleone, connu comme étant "le Parrain" ? | Open Subtitles | هل عملت بخدمة بيتر كليمنزا و فيتو كورليونى, المعروف أيضاً بالأب الروحى ؟ |