"كوكايين" - Translation from Arabic to French

    • cocaïne
        
    • coke
        
    • du crack
        
    • Cocaine
        
    • coca
        
    • cocaïnomane
        
    Juste l'histoire d'un meurtre il y a 15 ans, d'une fille de sénateur qui a acheté de la cocaïne coupée avec de la kétamine. Open Subtitles مُجرد قصة قتل تعود أحداثها لحوالي 15 عام تتعلق بإبنة سيناتور بمجلس الشيوخ والتي قامت بشراء كوكايين مليء بالكيتامين
    Qui est le plus grand dealer de cocaïne du West Side. Open Subtitles أعتاد أن يكون أكبر تاجر كوكايين على الجانب الغربي
    La cocaïne reste dans votre sang environ 5 jours à moins d'être un consommateur régulier, auquel cas, cela pourra être détecté jusqu'à 2 semaines après la dernière prise. Open Subtitles كوكايين يبقى في دمك لمدة يومين الى 5 ايام الا أذا كنت مستخدم بشكل دائم, في هذه الحالة, يمكن الكشف عن ذلك
    Compris. Il faut donc vendre 5 kilos de super coke ? Open Subtitles فهمتك، الهدف بيع خمس كيلوات من كوكايين عالي الجودة؟
    La victime avait une quantité de coke pour dealer avec ce logo sur chaque sac. Open Subtitles كان لدى الضحيّة كميّة كوكايين للبيع مع ذلك الشعار على كلّ كيس
    Enfin, je veux dire ... Je n'ai jamais su ce qu'était du crack, donc... - Joe. Open Subtitles حسناً , انا اقصد اننى لم اعلم انه كوكايين
    Des antécédents incluant des agressions, des tentatives d'homicide, et conspiration pour distribution de Cocaine. Open Subtitles سوابقه الجنائيّة تشمل الإعتداء، ومُحاولة القتل غير العمد، والتآمر لتوزيع كوكايين.
    Le 12 août, le Service a détruit pour plus de 1 million de dollars de cocaïne, ainsi que 600 kilogrammes de marijuana. UN 68 - وفي 12 آب/أغسطس، دمرت الوحدة كوكايين بما قيمته مليون دولار فضلا عن 600 كيلوغرام من الماريجوانا.
    7. Le chlorhydrate de cocaïne; UN كلورهيدرات الكوكايين كوكايين الكراك عجائن كوكايين
    Les États-Unis ont fait état de saisies de cocaïne provenant des trois principaux pays producteurs de coca. UN وذكرت الولايات المتحدة مضبوطات كوكايين ناشئة في البلدان الثلاثة المنتجة الرئيسية للكوكا.
    L'Australie a également fait état de saisies de cocaïne venant des États-Unis et du Royaume-Uni. UN وأبلغت أستراليا أيضا عن أنها ضبطت كميات كوكايين ناشئة في المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Le Ghana, la Guinée et le Nigéria ont signalé avoir saisi de la cocaïne destinée aux marchés des États-Unis. UN وأُبلغ عن أن غانا وغينيا ونيجيريا قد ضبطت شحنة كوكايين متجهة إلى أسواق في الولايات المتحدة.
    Ces activités connexes sont généralement menées dans des pays développés et sont aussi importantes que la culture même de la feuille de coca ou que sa transformation en cocaïne. UN وهذه اﻷنشطة المرتبطة به تتم في البلدان المتقدمة وهي في أهمية زراعة أوراق الكوكا أو تحويلها إلى كوكايين.
    Je peux pas prendre de cocaïne. Open Subtitles حسنا، الرجال، لا أستطيع أن أفعل أي كوكايين.
    Prélevant de la drogue avec un couteau, pour voir si c'est vraiment de la cocaïne ? Open Subtitles يقوم بالكشف عن المخدرات بسكين ليرى ما إذا كانت كوكايين حقًا؟
    Il dirigeait un réseau qui exportait la cocaïne de Pablo à la tonne. Open Subtitles كان مسؤولاً عن شبكة التهريب التي كانت تجلب كوكايين إسكوبار بالطن كان رائعاً في ذلك
    Elle est pas revenue du Mexique avec de la coke? Open Subtitles ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟
    Ils importent la beu du Canada et la transforment en coke. Open Subtitles يأتون بالبضاعة من ثم .. يتم تحويلها إلى كوكايين
    Quelques uns de ses hommes tapaient dans une saisie de coke sous scellées. Open Subtitles كان لدى بعض من رجالها هناك عادة الاختلاس من غارة كوكايين كبيرة والتي حصلوا عليها في كراج الملكية كانوا حذرين،
    J'adore rencontrer des gens. Il a de la coke. Open Subtitles أحب لقاء أشخاص جدد لدى هذا الرجل كوكايين
    C'est pas du crack. N'importe qui vend du crack. Open Subtitles هذا ليس كوكايين بإمكان أيّ أحد أن يبيع الكوكايين
    Mais elle nous a dit qu'elle prenait de la Cocaine avec la victime derrière le club. Open Subtitles لكنه أخبرتنا أنها كانت تتعطى كوكايين مع ضحية خلف النادي.
    cocaïnomane, pyromane, cambrioleur de métier. Open Subtitles مدمن كوكايين, مُفتعل حرائق و مزور شهادات وظيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more