"كونراد" - Translation from Arabic to French

    • Conrad
        
    • Konrad
        
    • Grayson
        
    • Conny t-a
        
    J'accompagnais Conrad et le maire au vote du budget du Conseil de la ville Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ،
    J'ai entendu que Conrad Hilton avait quitté ce bureau vexé hier. Open Subtitles سمعت بأن كونراد هيلتون ترك المبنى بالأمس وهو غاضب
    Conrad Gould, le directeur adjoint... a été tué ici il y a quatre ans. Open Subtitles كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت
    Il suffit de jeter un regard sur cette salle pour comprendre pourquoi les paroles de Joseph Conrad qu'a citées la représentante des PaysBas ont retenu l'attention de cette dernière. UN إنني، إذ أنظر حولي في هذه القاعة، أفهم لماذا استشهد ممثل هولندا بجوزيف كونراد.
    Organisé sous le patronage de la Conférence épiscopale nationale du Congo et de la Fondation Konrad Adenauer UN ونُظمت هذه الحلقة الدراسية تحت رعاية المؤتمر الأُسقفي الوطني للكونغو ومؤسسة كونراد أديناور.
    En 2002, l'UNICEF a constitué un partenariat de financement avec la Fondation Conrad Hilton pour des programmes en Afrique de l'Ouest. UN وفي عام 2002، دخلت اليونيسيف في شراكة مع مؤسسة كونراد هيلتون لتمويل البرامج في غرب أفريقيا.
    M. Conrad Black, Président (Telegraph Group Ltd.) sera l’orateur chargé du discours-programme. UN وسيكون السيد كونراد بلاك رئيس مجموعة تلغرف هو المتكلم الرئيسي.
    Le plan est mis en oeuvre avec l'appui du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et le Fonds Conrad Adenauer. UN ويجري تنفيذ الخطة بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وصندوق كونراد إديناور.
    Avec les années, Conrad écrivait de moins en moins. Open Subtitles كما حصل مع كونراد كبرفي السن، وكتب وقال.
    La déposition se déroule le 3 janvier 1985 par le détective Conrad du bureau du shérif du comté de Manitowoc. Open Subtitles عن طريق المحقق لاري كونراد من شرطة مقاطعة مانيتوك
    Mais quand Conrad ôte ses lunettes, personne ne les distingue. Open Subtitles متطابقة في كل شيء، باستثناء واحد. ولكن بمجرد أن قام كونراد بإزالة نظاراته، لا أحد يستطيع أن يقول لهم عن بعضها البعض.
    Mais Conrad te voulait lui aussi. Open Subtitles سقطت ل تشارلي وسقط تشارلي بالنسبة لك، أيضا. ولكن كونراد أراد لك أيضا.
    Janus Greel devint le grand Zambezi et Conrad devint Swopes et tout autre membre du public nécessaire à l'un de vos tours. Open Subtitles أصبح جانوس غريل الكبير زامبيزي وأصبح كونراد سوبيس وكل نبات جمهور آخر يمكن أن يحتاج إليه الفعل. الآن، ما أنا؟
    -Mais Morse est arrivé avant que Conrad cache le cadavre de Charlie. Open Subtitles فقط مورس وصل قبل كونراد كان فرصة لسحب تشارلي من الماء.
    Si Conrad était Bixby, un autre cadavre allait devoir être repêché dans le lac. Open Subtitles إذا كان كونراد بيكسبي، كان لا بد من استعادة جثة أخرى من البحيرة. ها أنت ذا.
    Pourquoi le prénom de Conrad, si Charlie exécutait les tours ? Open Subtitles لماذا اسم كونراد لو كان تشارلي الذي قام بتنفيذ الحيل؟
    Tout ce que je sais c'est que peu de temps après l'arrestation de Conrad, la maladie de Teddy a prit une nouvelle tournure et quand il a essayé de te tendre la main, tu n'étais nulle part. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    Tu n'as pas eu l'argent de Conrad, alors tu es parti après son père mourant ? Open Subtitles لم تحصلي على أموال كونراد ولذلك سعيتِ خلف رجل يحتضر؟
    Conrad a toujours voulu que je vive comme une Grayson, et pas seulement à propos de l'argent. Open Subtitles كونراد دائماً أراد لي بأن أعيش كجريسون وهذا ليس فقط عن المال
    En 2004, avec l'appui de la Fondation Konrad Adenauer, l'Ouzbékistan a tenu des séminaires régionaux sur la réforme du système pénitentiaire. UN وفي عام 2004، وبدعم من مؤسسة كونراد أديناور، استضافت أوزبكستان حلقات إقليمية بشأن تحرير نظام الإصلاحيات.
    :: Invité par la Fondation Konrad Adenauer aux conférences sur l'état de droit de Berlin (Allemagne), 1993; UN :: دعته مؤسسة " كونراد أدينـاور " لحضور مؤتمر مركز الحقوق في برلين، ألمانيا، 1993
    Conny t-a t-il vraiment converti en un véritable croyant? Open Subtitles هل تمكن (كونراد) من جعلك مؤمن حقيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more