On n'a pas trouvé d'explosifs, pas de pièges, mais Soyez prudents. | Open Subtitles | لم نجد اي متفجرات لا شيء مفخخ لكن كونوا حذرين |
Soyez prudents, s'il vous plaît. | Open Subtitles | كونوا حذرين. كونوا حذرين. |
Soyez prudents, les enfants. | Open Subtitles | كونوا حذرين ، يا شباب ، حسنا ؟ |
Mais Prenez garde, vous pourriez vous perdre en chemin. | Open Subtitles | ولكن كونوا حذرين ، فقد تفقدون أنفسكم على طول الطريق |
faites attention, ils pourraient s'en prendre à vous. | Open Subtitles | كونوا حذرين و إلا فإنهم سوف يأتون خلفكما أنتما أيضاً |
Faites gaffe, tombez dans un cratère et vous allez geler. | Open Subtitles | كونوا حذرين يا رفاق لو سقطتم بفوهه ستتعرضون لبرد شديد بسرعه |
Tout le monde, Soyez prudent. Il y a beaucoup de choses cassables ici | Open Subtitles | جمعكم رجاء كونوا حذرين يوجد الكثير من الأشياء الثمينة هنا |
Soyez vigilants et observez les symptômes éventuels. | Open Subtitles | كونوا حذرين وراقبوا ابة اعراض |
Numéro trois : Soyez prudents, dehors. | Open Subtitles | والثالثة : كونوا حذرين بالخارج |
Agents, dans le tunnel. Soyez prudents. | Open Subtitles | أيها الظباط إلى النفق ، كونوا حذرين |
Soyez prudents en découpant. | Open Subtitles | ولذلك كونوا حذرين عندما تبدأون بالقطع |
Tant mieux, mais Soyez prudents. | Open Subtitles | عظيم عظيم عظيم انتم الاتنين كونوا حذرين |
Soyez prudents ! | Open Subtitles | ـ هيا يا فتاة ـ كونوا حذرين يا رفاق |
Soyez prudents. | Open Subtitles | حسناً ، كونوا حذرين هُناك. |
S'il vous plaît Soyez prudents. | Open Subtitles | رجاءا كونوا حذرين |
Soyez prudents. | Open Subtitles | كونوا حذرين يا رفاق |
Amis et donneurs de sang potentiels, nous sommes des acteurs, mais Prenez garde! | Open Subtitles | نحن نرحب بكم ايها الاصدقاء ومتبرعي الدم وبينما نحن نؤدي غروضنا كونوا حذرين |
Vous êtes la nouvelle coalition, mais Prenez garde. | Open Subtitles | أنتم التحالف الجديد و لكن كونوا حذرين |
Prenez garde. Ne vous fiez pas à son apparence. | Open Subtitles | كونوا حذرين إنّها ليست كما تبدو |
Ca a l'air plus facile que ça ne l'est, faites attention. | Open Subtitles | حسناً الآن الأمر يبدو أسهل مما يبدو عليه، لذا كونوا حذرين |
Trauma 2, ordonner un scan, obtenez un neuro ici, stat, et faites attention. | Open Subtitles | إصابة متوسطة, يحتاج إلى تصوير مقطعي احضروا طبيب الأعصاب حالًا كونوا حذرين. |
C'est notre dernier ballon. Alors Faites gaffe. | Open Subtitles | يا جماعة, إن هذه هي حفلتنا الأخيرة لذا رجاءً كونوا حذرين |
Soyez prudent. La créature pourrait être partout... | Open Subtitles | فقط كونوا حذرين, المخلوق يمكن أن يكون في أي مكان |
- Soyez vigilants, mes frères! - Jetez-le! | Open Subtitles | كونوا حذرين اخواني ارمه خارجا ! |