| Kira connaissait tous ses sombres secrets, et Nathan l'a tuée pour la faire taire. | Open Subtitles | لان كيرا عرفت هذه الاسراء السوداء عنه ونايثان قام بقتلها لاسكاتها |
| M. Matsuda, je prouverai que je ne suis pas Kira. | Open Subtitles | ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا |
| Non. Ce Kira peut tuer simplement en voyant un visage. | Open Subtitles | هذا ليس كيرا كيرا يستطيع القتل بسرعة كبيرة |
| Le voyage dans le temps est la boîte de Pandore, Kiera. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن هو مثل صندوق باندورا يا كيرا |
| Les jugements de Kira étaient proches de mon idéal de justice. | Open Subtitles | لقد تعاطفت بالطريقة التي يتعامل بها كيرا مع المجرمين؟ |
| La police privilégie la piste de Kira car la victime n'avait pas d'antécédents médicaux. | Open Subtitles | لم يكن لديها أي تاريخ مع الأمراض لابد أن كيرا السبب |
| S'ils meurent demain, il sera clair que Takada est Kira ou qu'elle lui transmet ses ordres. | Open Subtitles | اذا قتلوا غدا فتاكادا هي كيرا أو بأنها تعطي الأوامر لكيرا بشكل ما |
| Désormais, c'est à toi de jouer le rôle de Kira. Tu t'en sens capable ? | Open Subtitles | لذا من الآن ، ميسا ستلعب دور كيرا ، أتستطيعين فعل ذلك؟ |
| Marlon est humilié et décide de se venger sur Kira. | Open Subtitles | مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا |
| Je ne pense pas que "Kira" viendra. Mais le deuxième Kira, je ne sais pas. | Open Subtitles | هل تضن أن كيرا الثاني سوف يأتي وهو يعرف أننا سوف نراقبهم |
| Un nouveau message du deuxième Kira vient d'arriver à Sakura TV. | Open Subtitles | في قناة ساكورا وصلت رسالة جديدة من كيرا الثاني |
| Être Kira, ce n'est pas de tout repos ! Mais ça commence à être très intéressant. | Open Subtitles | بعد الاجتماع أعود للمنزل لأقوم بمعاقبة المجرمين ، كيرا لديه مشاغل كثيرة بالتأكيد |
| Oui, je sais... Il faut attendre d'avoir arrêté Kira. Ne sois pas aussi gêné, Light ! | Open Subtitles | أعلم ، ذلك بعد أن نقبض على كيرا لا تكن خجولاً يا لايت |
| La mission de Nathan était de protéger Kira, de tous nous protéger. | Open Subtitles | كانت مهمة نايثان لحماية كيرا لحمايتنا جميعاً |
| La perturbation d'électricité de Kira était notre seul espoir contre l'obscurité. | Open Subtitles | اضطراب كيرا الكهربائي كان املنا الوحيد لمواجهة الظلام |
| Chez Piron on avait programmé la boule temporelle de Kiera. | Open Subtitles | استخدمنا معدات بيرون و لبرنامج كيرا لكرة الوقت. |
| Il sera soupçonneux si je ne le fais pas. Kiera, si tu pouvais vraiment rentrer chez toi, le ferais... | Open Subtitles | سيشك إذا لم أفعل ذلك انظرِ "كيرا"، إذا أنت ذاهبة بالفعل إلى المنزل، هل تمانعى |
| Cara, ton poème, que je n'ai pas lu, était bien meilleur que celui de l'autre fille, que je n'ai pas lu non plus. | Open Subtitles | كيرا , حبيبتي , قصيدتك التي لم أقرأها كانت أفضل , أفضل بكثير من قصيدة الفتاة الأخرى والتي لم أقرأها ايضا |
| Je le vois dans vos yeux, Ker-rah, vous en voulez un. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ذلك في عينيك كيرا أنكِ تريدين واحدة |
| mais si vous avez des informations utiles, vous devez voir Ke'ra. | Open Subtitles | و لكن , إذا كان لديكم أى معلومات يمكننا استخدامها لا بد أن تقابلوا كيرا |
| Puis cet endroit sera aussi vide que le frigo de Keira Knightley. | Open Subtitles | وبعدها سيكون هذا المكان فارغ "كثلاجة "كيرا نايتلي |
| Compare-tu la perte de l'ami de papa à l'annulation de Kyra Sedgwick ? | Open Subtitles | هل تقارنين صديق والدي بإلغاء مسلسل كيرا سيدجويك الأقرب؟ |
| Il s'est ensuite rendu à la centrale électrique de Kiira et à la source du Nil, à Jinja. | UN | وزار لاحقا محطة الطاقة الكهربائية في كيرا ومنبع النيل في جينجا. |