"كيف تسير الامور" - Translation from Arabic to French

    • Comment ça va
        
    • Comment ça se passe
        
    • Comment ça s'est passé
        
    • Comment vont les choses
        
    • comment ça marche
        
    Alors, à part ça, Comment ça va ? Open Subtitles حسناً ، بعيداً عن الفطور كيف تسير الامور ؟
    En parlant de carrières, Comment ça va avec la matière noire ? Open Subtitles بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟
    En parlant de carrières, Comment ça va avec la matière noire ? Open Subtitles بالحديث عن الوظيفة الجديدة كيف تسير الامور مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟
    Ouais, la situation est résolue. Comment ça se passe de ton côté? Open Subtitles .أجل، الوضع هنا تم حله كيف تسير الامور معك؟
    Alors, Comment ça se passe entre toi et Peter ? Open Subtitles لذا، كيف تسير الامور معكم وبطرس؟
    Comment ça s'est passé avec le département des relations publiques ? Open Subtitles كيف تسير الامور فى أدارة العلاقات العامة ؟
    Comment vont les choses avec Nick ? Je ne lui ai pas dit si c'est ça que tu veux savoir. Open Subtitles كيف تسير الامور معك ونيك؟ لم اخبره لو ان هذا ما تسالين عنه
    Androïde, Cinq, Comment ça va en bas ? Open Subtitles اندرويد"، "فايف"، كيف" تسير الامور هناك؟
    Donc, Comment ça va avec le voisin ? Open Subtitles كيف تسير الامور مع جارك الشاب؟
    Comment ça va le travail, le retour ? Oh, bien. Open Subtitles كيف تسير الامور في العمل بعد عودتك؟
    Comment ça va ces temps-ci ? Open Subtitles كيف تسير الامور في هذه الأيام؟
    Comment ça va ? Je suis presque prêt. Open Subtitles كيف تسير الامور ؟
    Comment ça va avec Jess ? Open Subtitles "كيف تسير الامور بينك وبين "جيس
    Comment ça va là-bas ? Open Subtitles كيف تسير الامور هناك ؟
    Comment ça se passe de l'autre côté de l'océan ? Open Subtitles كيف تسير الامور في جميع أنحاء البركة؟
    Comment ça se passe ? Open Subtitles كيف تسير الامور عندكما؟
    Je ne sais pas... Comment ça se passe, ici. Mais là, ça a raté. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تسير الامور هنا عادة
    Comment ça se passe ? Open Subtitles كيف تسير الامور ؟
    Comment ça se passe à Hayward ? Open Subtitles كيف تسير الامور بموضوع سجن هيوارد؟
    Comment ça s'est passé ? Il n'est pas vraiment resté à la maison. Open Subtitles كايل للتو خرج من السجن كيف تسير الامور ؟
    Alors, Comment vont les choses avec Pete? Pas super. Open Subtitles كيف تسير الامور مع بيت؟
    Voilà comment ça marche. Je dis "fais ça" et tu le fais. Open Subtitles هكذا كيف تسير الامور , اطلب منكي فعل شي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more