"كيف عساك" - Translation from Arabic to French

    • Comment
        
    Comment dire à un musicien d'arrêter la musique et de parler? Open Subtitles كيف عساك أن تقول لـ موسيقي أن يتوقف عن العزف و يتحدث
    Mais Comment peux-tu vouloir abandonner cette course ? Open Subtitles لكن كيف عساك تودّ التخلّي عن تلك الإثارة؟
    Sinon, Comment pourrais-tu recueillir ton Qi au centre de ton corps? Open Subtitles "كيف عساك تستجمع الطاقة الداخلية في جسدكَ بخلاف ذلك؟"
    Alors Comment allez-vous maintenir votre statut de victime ? Open Subtitles لذا ، كيف عساك أنّ تحافظ على وضع ضحيتكَ؟
    Comment sais-tu qu'ils me cherchent ? Open Subtitles كيف عساك أن تعرف إنهم كانوا يسعون وراءي؟
    Comment tu le sais ? Open Subtitles كيف عساك تعرف يقينًا؟
    Non, Comment aurais-tu pu ? Open Subtitles لا، كيف عساك تعرفين؟
    M. Litt, Comment décririez-vous l'état général de Mikado quand vous l'avez prise en charge ? Open Subtitles سيد (ليت)، كيف عساك أن تصف حياة ميكادو الرغيدة تحت كنفك ؟
    Je ne comprends pas. Comment sais-tu qu'ils sont Yakuza ? Open Subtitles .لم أفهم كيف عساك أن تعرف إنهم كانوا "ياكوزا"؟
    Comment vas-tu même entrer au pays ? Open Subtitles لن يعود؟ كيف عساك أن تدخل البلاد؟
    Comment pouvez-vous la laisser l'épouser ? Open Subtitles كيف عساك تتركها تتزوج بشخص مثله؟
    Comment peux-tu être rapide comme le serpent... ou silencieuse comme une ombre... quand tu es distraite ? Open Subtitles كيف عساك تكونين سريعة كالأفعى... أو هادئة كالظل... عندما تكونين مشوّشة؟
    Comment avez-vous pu faire de telles choses ? Open Subtitles كيف عساك تفعلين هذه الأمور المروعة؟
    Mais Comment fais-tu ça ? Open Subtitles -لكن كيف عساك تفعلها؟
    Comment peux-tu être pro-pakistan quand ce taré de despote menace Open Subtitles كيف عساك أن تظل موالي لـ(باكستان) في حين أن ذلك الطاغية المجنون يهدد
    Comment pouviez-vous savoir que le polonium ferait surface en Europe ? Open Subtitles كيف عساك تعلمين أن البولونيوم سينتشر في (أوربا)؟
    Comment as-tu pu la renvoyer chez elle ? ! Open Subtitles كيف عساك تجعلها ترحل؟
    Mais Comment travailler dans la finance autrement ? Open Subtitles و إلا كيف عساك إنجاز هذا؟
    Comment tu peux dire ça ? Open Subtitles كيف عساك أن تقول هذا؟
    Comment vous le savez ? Open Subtitles كيف عساك تعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more