"كيف فعلتها" - Translation from Arabic to French

    • comment tu as fait
        
    • Comment avez-vous fait
        
    • Comment as-tu fait
        
    • Comment t'as fait
        
    • comment elle a fait
        
    • Comment j'ai fait
        
    • comment tu fais
        
    • Comment vous faites
        
    • Comment fais-tu
        
    • comment tu as fais
        
    • Comment tu l'as tué
        
    • comment tu l'as fait
        
    • Comment l'as-tu fait
        
    Je ne sais pas comment tu as fait, mais tu as réussi à frapper l'ensemble du système de sécurité hors ligne lorsque tu as foiré avec le terminal. Open Subtitles لا اعرف كيف فعلتها ولكنك تمكنت من ضرب النظام كله اوف لاين عندما عبثت مع المحطه
    Vous étiez là-bas, Comment avez-vous fait ? Open Subtitles الم تكن في الشارع منذ قليل ؟ كيف فعلتها يا رجل ؟
    Il a encore trompé la mort, le gaillard. Quel malin. Comment as-tu fait ? Open Subtitles خدعنا بموته مرة اخرى مثل الغلام الماهر الماهر ، كيف فعلتها ؟
    Tu m'as clairement fait peur. Tu me diras peut-être un jour Comment t'as fait. Open Subtitles إنك أفزعتني بالقطع، ربّما تخبرني كيف فعلتها بوقت ما.
    J'ignore comment elle a fait. Cette meuf est douée. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتها تلك الفتاة لديها مهارات
    Je ne peux pas ! Je ne sais pas Comment j'ai fait la première fois ! Open Subtitles لا أستطيع فعلها مجدداً لا أعرف كيف فعلتها في المرة الأولى
    Il m'a parlé, et j'ignore comment tu as fait, mais on a gagné. Open Subtitles أورن إتصل بي و بشرني بالخبر لا أعلم كيف فعلتها
    Je ne sais pas comment tu as fait, mais je pourrais jamais te remercier assez. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلتها ولكنى لا أستطيع أن أشكرك كفاية
    J'ignore comment tu as fait, mais tu m'as ramenée à la vie. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلتها لكنك أعدتني من الموت
    Comment avez-vous fait ? Open Subtitles أخبرني كيف فعلتها
    Comment avez-vous fait pour les sortir ? Open Subtitles كيف فعلتها يا سيد "هوبس"؟ كيف أخرجتهم؟
    Comment avez-vous fait? Open Subtitles كيف فعلتها ؟
    Tu as battu mon record. Comment as-tu fait ? Open Subtitles لقد هزمت افضل اوقاتي كيف فعلتها ؟
    Timmy est venu me dire, "Comment as-tu fait ça?" Open Subtitles أتاني (تيمي) وقال: "كيف فعلتها بحقّ الجحيم؟"
    Je sais pas Comment t'as fait mais tu vas payer. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتها لكنك ستدفع الثمن
    Je ne sais pas Comment t'as fait, mais tu vas payer. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلتها لكنك ستدفع الثمن
    Je vais vous dire comment elle a fait, elle a engagé un assistant génial... Open Subtitles سأخبرك كيف فعلتها لقد وظفت مساعد رائع
    Je ne sais pas Comment j'ai fait ou comment l'inverser, désolée. Open Subtitles ...نعم ، أنا ليس لدي فكرة عن كيف فعلتها ، وكيف أعكسها ، أسفة
    Quand j'ai souri, il a dit: "Ah, je vois comment tu fais." Open Subtitles وعندما ابتسمت قال : انا ارى كيف فعلتها
    Je ne sais pas Comment vous faites. Je ne pourrais jamais vivre là-bas. Je déteste le froid. Open Subtitles لا اعلم كيف فعلتها لا استطيع ابدا ان اعيش هناك , انها باردة..
    Comment fais-tu, Papa ? Open Subtitles كيف فعلتها يا أبي؟
    Je ne sais pas comment tu as fais. Open Subtitles لا أدري كيف فعلتها
    Comment tu l'as tué, hein ? Open Subtitles كيف فعلتها ؟ اخبرنى
    Et peut-être avoir ce que tu veux sans que personne ne sache comment tu l'as fait ou peut-être que c'est déjà arrivé. Open Subtitles وربما تحصل على ما تريد دون أن يعلم أي أحد كيف فعلتها أو ربما إذا حدث ذلك على الأطلاق
    Tu as piégé Savitar dans la force véloce. Comment l'as-tu fait ? Open Subtitles حبست (سافيتار) في قوة السرعة أخبرني كيف فعلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more