"كيف لي أن" - Translation from Arabic to French

    • Comment puis-je vous
        
    • est-ce que j'en
        
    • Comment j'aurais pu
        
    • Qu'est-ce que j'
        
    • Comment pourrais-je le
        
    • Comment je peux
        
    • Comment je pouvais
        
    • Comment je pourrais le
        
    • Comment je vais
        
    • Comment pouvais-je
        
    • Comment aurais-je pu
        
    • Comment pourrais-je l'
        
    • - Comment le
        
    • Comment je le
        
    • Comment je suis censé
        
    Bonjour, Professeur. Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles مرحباً حضرة البروفيسور، كيف لي أن أساعدك؟
    Prince, le chanteur... Qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles الفنان المعروف سابقاً بالأمير، كيف لي أن أعرف؟
    Comment j'aurais pu la commander ? Open Subtitles كيف لي أن أقوم بذلك؟ أنا لم أولد حتى في ذلك الوقت
    Le voyage est encore long. Il y a une fille avec nous. Comment pourrais-je le jeter ? Open Subtitles أمامنا طريق طويل ومعنا فتاة كيف لي أن ألقيها ؟
    Comment je peux savoir s'ils sont dans le bon sens ? Open Subtitles كيف لي أن أدري ما هو الجانب الأعلى الآن؟
    Et bien, après ce message vocal, Comment je pouvais résister ? Open Subtitles أجل، حسنًا، بعد تلك الرسالة التليفونية كيف لي أن أقاوم؟
    Comment je pourrais le savoir ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ذلك ؟
    Sans une confiance mutuelle, Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles إن لم نستطيع أن نثق ببعضنا كيف لي أن أساعدك؟
    mon père voulait un garçon Comment puis-je vous aider? Open Subtitles . أراد والدي أن يحظى بولد كيف لي أن أساعدكِ ؟
    Toutes mes excuses, mais elle a démissionné le mois dernier Comment puis-je vous aider? Open Subtitles أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي.. كيف لي أن أساعدك؟
    Il n'a pas l'air assez primitif, mais qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles لا أعتقد انه متوحش حسناً، كيف لي أن أعرف؟
    Je répète : qu'est-ce que j'en sais ? Open Subtitles دعني أعيد كلامي، كيف لي أن أعرف؟
    Comment j'aurais pu savoir qu'il voudrait manger mon portefeuille ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه سيأكل محفظتي ؟
    Bien, mais Comment pourrais-je le jeter ? Elle est aussi sous ma responsabilité. Open Subtitles حسناً, كيف لي أن ألقيها ..إنها مسئوليتي أيضاً
    Comment je peux vous croirez alors que vous m'avez menti autant de fois ? Open Subtitles كيف لي أن أثق بعد أن كذبت علي عدة مرات؟ وحوش؟
    Comment je pouvais savoir pour les commutateurs du GPS ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف عن مفتاح كهرباء نظام الملاحة
    Comment je pourrais le savoir ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف؟
    et quand les mots sortiront, Comment je vais la garder en sécurité ? Open Subtitles وحالما ينتشر الأمر كيف لي أن أبقيها في أمان؟
    Comment pouvais-je savoir que les seules constructions de la planète seraient dans la zone immédiate autour de la porte des étoiles. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن الأبنية الوحيدة على هذا الكوكب ستكون في المنطقة المباشرة حول بوابة النجوم؟
    Comment aurais-je pu savoir que ça allait finir en meurtre avec John se faisant massacrer ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن الأمر سينتهي بقتل و سفك دم جون؟
    Comment pourrais-je l'oublier ? Open Subtitles كيف لي أن أنسى؟
    - Comment le saurais-je ? - Tu viens de dire... Open Subtitles كيف لي أن أعرف .. لقد قلت للتو
    Comment je le saurais ? Je suis même pas sûre de comprendre. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    C'est vieux, ça sent le moisi, et Comment je suis censé le reconnaître ? Open Subtitles حسناً، إنّها قديمة و رثّة و كيف لي أن أعرف الفرق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more