"كيف يمكنهم" - Translation from Arabic to French

    • Comment peuvent-ils
        
    • Comment ils peuvent
        
    • Comment ont-ils pu
        
    • comment pourraient-ils
        
    • comment ils pourraient
        
    Comment peuvent-ils refuser de payer ? Ce sont nos assureurs. Open Subtitles كيف يمكنهم أن يرفضوا الدفع إنهم شركة التأمين
    Comment peuvent-ils nous dire qu'on ne peut pas aller à notre propre prom ? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟
    Si ils sont en enfer, Comment peuvent-ils entendre nos chants ? Open Subtitles , لو أنهم بالجحيم كيف يمكنهم سماع الأنشودة؟
    De plus, puisqu'ils ne sont pas rémunérés, il se demande Comment ils peuvent mener à bien leur tâche. UN وبالإضافة إلى ذلك، تساءل كيف يمكنهم أن يضطلعوا بعملهم إذا كانوا لا يتقاضون أجرا.
    Comment ont-ils pu en faire une librairie ? Je croyais qu'on s'en était débarrassé. Open Subtitles كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر
    Comment peuvent-ils laisser les trottoirs si dangereux en hiver ? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يجعلوا الأرصفة خطيرة كذلك بالشتاء ؟
    J'ai besoin de cette proposition. Comment peuvent-ils partir et... Open Subtitles حسنٌ, أنا بحاجة لهذا المشروع, لا أعلم كيف يمكنهم الرحيل هكذا
    Je voulais les tester, mais regardez. Comment peuvent-ils me protéger comme ça ? Open Subtitles اختبرت مدى قوتهم، ولكن انظر، كيف يمكنهم حمايتي؟
    Comment peuvent-ils lire et écrire Si vous ne pouvez pas voir? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يقرأوا ويكتبوا إن كانوا لا يرون؟ أيتها العجوز المجنونة
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟
    Comment peuvent-ils être des fantômes? Open Subtitles كيف يمكنهم أن يكونوا أشباحاً ؟
    Comment peuvent-ils permettre ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يسمحوا بحدوث ذلك
    Ils me font flipper. Comment peuvent-ils bouger si vite sans pieds ? Open Subtitles كيف يمكنهم التحرك بسرعة بدون اقدام؟
    Comment peuvent-ils faire ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟
    Comment peuvent-ils voir avec des paillettes dans les yeux Open Subtitles كيف يمكنهم الرؤية ولمعان الذهب بأعينهم؟
    Comment peuvent-ils ne pas savoir ? Open Subtitles حسناً, كيف يمكنهم ألا يعلموا؟
    Comment peuvent-ils vivre comme ça ? Open Subtitles كيف يمكنهم العيش هكذا؟
    je ne vois pas Comment ils peuvent le savoir car même moi je ne le connais pas. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكنهم معرفة ما سنقوم به ؟ لانني حتى أنا لا أعرف ما سنقوم به
    La thérapie peut aider à se réconcilier ou à trouver Comment ils peuvent se séparer. Open Subtitles العلاج الزوجي إما أن يساعد الناس على الشفاء أو أنه يريهم كيف يمكنهم الإنفصال
    Comment ont-ils pu... Open Subtitles كيف يمكنهم أن يفعلوا شيئاً من هذا القبيل؟
    Ce n'est pas leur genre. De toute façon, comment pourraient-ils planifier un attentat si près du Palais ? Open Subtitles أضف لذلك، كيف يمكنهم وضع عبوة ناسفة قريبا جدا من أرض القصر؟
    Le Forum rassemblera des représentants de la société civile pour examiner comment ils pourraient appuyer la réalisation des objectifs du Comité dans leurs régions et dans le monde en général. UN وسيجمع المنتدى ممثلين للمجتمع المدني ليبحثوا كيف يمكنهم تأييد أهداف اللجنة في منطقتهم وفي سائر أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more