"كيلومترات شمالي" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au nord
        
    • km au nord
        
    20 h 56 21 h 25 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef se dirigeant vers le sud-ouest à 8 kilomètres au nord de Gorni Vakuf. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمالي غورني باكوف.
    Un chasseur de l'OTAN a pu établir qu'il s'agissait d'un hélicoptère MI-8 qui a atterri à 4 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر تهبط على بعد ٤ كيلومترات شمالي توميسلا فغراد.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ١٠ كيلومترات شمالي بوسوسي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar avec un appareil à 5 kilomètres au nord de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالــرادار طائرة على بعد ٥ كيلومترات شمالي بوسوسيه.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère vert non identifié à 10 km au nord de Gornji Vakuf. UN شاهــد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية خضراء غير معروفة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمالي غورنجي فاكوف.
    10 h 47 Le personnel de la FORPRONU a observé un appareil volant à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تحلق على مسافة ٠١ كيلومترات شمالي سريبرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à 9 kilomètres au nord de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تطير على مسافة ٩ كيلومترات شمالي سريبرينتشا.
    L'écho s'est évanoui à 5 kilomètres au nord de la ville. UN وقــد تلاشى على بعــد ٥ كيلومترات شمالي دوبروفنيــك.
    Le personnel de la FORPRONU a entendu un hélicoptère et observé les lumières de cet hélicoptère à 3 kilomètres au nord de Srebrenica. Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN سمع أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية صوت طائرة عمودية وشاهدوا أضوائها على بعد ٣ كيلومترات شمالي سربرينيتشا، وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc avec une bande bleue à 6 kilomètres au nord de Tuzla. UN أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تحمل شريطا أزرق اللون على مسافة ٦ كيلومترات شمالي توزلا.
    Il était prévu que l'hélicoptère se dirigerait vers l'aérodrome de Zaluzani, à 6 kilomètres au nord de Banja Luka, pour se ravitailler en carburant, puis retournerait à Doboj, mais il a décollé vers une destination inconnue. UN وكان من المقرر أن تذهب الهليكوبتر إلى مطار زالوزاني، على مسافة ٦ كيلومترات شمالي بانيا لوكا كي تتزود بالوقود ثم تعود إلى دوبوي. وبدلا من ذلك، طارت إلى مكان غير معروف.
    15 h 27 Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc à 10 kilomètres au nord de Kiseljak. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرة عمودية بيضاء من طراز مي - ٨ على بعد ١٠ كيلومترات شمالي كيزلياك.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 10 kilomètres au nord de Tomislavgrad, dont la piste s'est évanouie à 24 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرة أواكس، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمالي توميسلافغراد، وقد تلاشت على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غربي البلدة.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 10 kilomètres au nord de Konjic et ont suivi sa piste jusqu'à 21 kilomètres au sud-est de cette ville, où son signal s'est évanoui. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يرجح أنه لطائرة عمودية على مسافة تتراوح بين ١٠ كيلومترات شمالي كونيتش و ١٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة قبل أن يتلاشى.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 38 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, avant de le perdre à cinq kilomètres au nord de Split. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد واختفت عن اﻷنظار على بعد ٥ كيلومترات شمالي سبليت.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar et un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc non identifié à cinq kilomètres au sud de Fojnica, avant de le perdre à 10 kilomètres au nord de la ville. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء مجهولة على بعد ٥ كيلومترات جنوبي فوينتشا، واختفت عن اﻷنظار على بعد ١٠ كيلومترات شمالي تلك البلدة.
    Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un aéronef inconnu à 22 kilomètres au nord de Bijeljina. Le contact a été perdu à 10 kilomètres au nord de cette ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٢ كيلومترا شمالي بيليينا ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمالي نفس المدينة.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 5 kilomètres au nord de Banja Luka. Le signal a disparu à 11 kilomètres de la ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد خمسة كيلومترات شمالي بانيالوكا ثم تلاشى مسارها على بعد ١١ كيلومترا شمالي نفس المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 15 kilomètres au sud-est de Zenica, puis le signal s'est évanoui à 3 kilomètres au nord de Konjic. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي زينيتشا تلاشى أثرها على بعد ٣ كيلومترات شمالي كونييتش.
    9,5 km au nord DE ROGACICA, CÂBLE À TRAVERS LA DRINA UN ٩,٥ كيلومترات شمالي روغاسيتشا، كابل عبر نهر درينا
    9 km au nord DE ROGACICA, CÂBLE À TRAVERS LA DRINA UN ٩ كيلومترات شمالي روغاسيتشا، كابل عبر نهر درينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more