"كيلومترا شمال شرق المدينة" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres au nord-est de la ville
        
    • kilomètres au nord-est de cette ville
        
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica, qui a disparu à 45 kilomètres au nord-est de la ville, après avoir traversé la frontière de la République fédérative de Yougoslavie. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب شرق سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Des AWACS ont établi à 12 kilomètres au sud-est de Sinj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 27 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 10 kilomètres au nord de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 13 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 17 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٣ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثرها وهي على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Le contact a été perdu à 23 kilomètres au nord-est de cette ville. UN وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 50 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 7 kilomètres au nord de Gorazde un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 15 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 35 kilomètres au nord-est de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 60 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 33 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 19 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 30 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال شرق كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 62 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على فوق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٢ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 53 kilomètres au nord de Split un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 57 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٣ كيلومترا شمال سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar à 30 kilomètres à l'ouest de Srebrenica avec un appareil, sans doute un hélicoptère, qui a traversé la frontière; le signal s'est évanoui à 15 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة هليكوبتر، علــى بعــد ٣٠ كيلومتــرا غــرب سربرينيتشا، عبرت الحدود واختفت على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une trace, probablement un hélicoptère, à 5 kilomètres au nord de Srebrenica, qui a disparu à 55 kilomètres au nord-est de la ville, après avoir traversé la frontière de la République fédérative de Yougoslavie. UN شاهد أفراد قوة الحماية مسارا، يعتقد أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٥ كيلومترات شمال سربرينيسكا، وقد عبرت الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ثم تلاشت على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Le personnel des FPNU a repéré une piste, sans doute un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica; l'appareil a franchi la frontière de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), puis le signal s'est évanoui à 17 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصد أفراد اﻷنكرو مسار على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق سيريبرنيتسا اشتبه في أنه لطائرة هليوكوبتر عبرت حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. وتلاشى المسار بمسافة ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Le personnel de l'ONURC a repéré une piste, sans doute un hélicoptère, à 3 kilomètres à l'ouest de Bijeljina; l'appareil a franchi la frontière de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) puis le signal s'est évanoui à 15 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصد افراد اﻷنكرو مسار على مسافة ٣ كيلومترات غرب بييلينا اشتبه في أنه لطائرة هليوكوبتر عبرت حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وتلاشى المسار بمسافة ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Des AWACS ont établi à 25 kilomètres au sud-est de Udbina un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 33 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 17 kilomètres au nord-est de Sinj un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 27 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi à 22 kilomètres au nord-est de Knin un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 30 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 55 kilomètres au nord-est de Split. Le signal a disparu à 20 kilomètres au nord-est de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 20 kilomètres au nord de Tomislavgrad. Le signal a disparu à 23 kilomètres au nord-est de cette ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال تومسلاف غراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more