"كيلومترا غربي" - Translation from Arabic to French

    • kilomètres à l'ouest de
        
    • km à l'ouest de
        
    • kilomètres de
        
    L'hélicoptère a atterri à 25 kilomètres à l'ouest de Tuzla, avant que les chasseurs n'aient eu le temps de lui adresser un avertissement. UN وقد هبطت الطائرة على مسافة ٢٥ كيلومترا غربي تزولا قبل أن تتمكن المقاتلات من بث التحذيرات اللازمة.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion volant à 30 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٣٠ كيلومترا غربي موستار.
    Quelque temps plus tard, cet hélicoptère a semblé atterrir à 13 kilomètres à l'ouest de Zenica. UN وبعد ذلك بوقت قصير، هبطت الطائرة العمودية على ما يبدو على بعد ١٣ كيلومترا غربي زينيتشا.
    Un appareil de la FORPRONU a établi un contact visuel avec deux hélicoptères à 25 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN شاهــدت طائــرة تابعــة لقـوة اﻷمم المتحدة للحمايــــة عيانــا طائرتــي هليكوبتر لونهما أبيض علـى بعد ٢٥ كيلومترا غربي سراييفو.
    Deux salles de classe ont été détruites par une explosion dans une école Durnami à Mando Zayi, à environ 18 km à l'ouest de Khowst. UN دُمِّر صفان مدرسيان بانفجار وقع في مدرسة دورماني بماندو زايي، التي تبعد نحو 18 كيلومترا غربي خوست.
    Le contact a été perdu à 17 kilomètres à l'ouest de Posusje. UN وفقد أثرها على بعد ١٧ كيلومترا غربي بوسوسي.
    Ce contact a été perdu à 35 kilomètres à l'ouest de Posusje. UN وفقد أثر هذا الجسم على بعد ٣٥ كيلومترا غربي بوسوسي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8, à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ٢٠ كيلومترا غربي كيسيلياك.
    Des membres de la FORPRONU ont vu 2 appareils non identifiés voler à 20 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الطـــراز علــى بعد ٢٠ كيلومترا غربي سريبرنيتشا.
    Un avion AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec une trace à proximité de Medugorje; la trace s'est estompée à 15 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. UN رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا بالقرب من ميدوغوريه، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا غربي كيسلياك.
    L'avion radar AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar à 20 kilomètres à l'ouest de Gornji Vakuf. UN متوسط رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا غربي غورنيه فاكوف.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 14 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ١٤ كيلومترا غربي سريبرينيكا.
    17 h 52 Le personnel de la FORPRONU a observé au moins huit hélicoptères non identifiés qui ont survolé simultanément son poste d'observation, à 11 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات عمودية على اﻷقل مجهولة الهوية وهي تحلق في نفس الوقت فوق مركز مراقبة على بعد ١١ كيلومترا غربي سربرينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié survolant son poste d'observation, à 11 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تحلق فوق مركز مراقبتهم على بعد ١١ كيلومترا غربي سربرينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu volant entre 10 et 20 kilomètres à l'ouest de Brcko. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد يتراوح بين ١٠ و ٢٠ كيلومترا غربي بريكو.
    Un avion de chasse de l'OTAN a signalé à la fois un contact radar et par signaux infrarouges (FLIR) à 16 kilomètres à l'ouest de Sarajevo. UN أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار وباﻷشعة الباحثة تحت الحمراء على السواء على مسافة ٦١ كيلومترا غربي سراييفو.
    Des avions AWACS ont signalé un contact radar à 30 kilomètres à l'ouest de Tuzla. UN أبلغت ظائرات اﻷواكس AWACs عن رصد راداري على بعد ٦٠ كيلومترا غربي تزولا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc à 20 kilomètres à l'ouest de Zenica. UN ٢ آب/أغسطس رصدت طائرات مقاتلة للناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طــراز MI-8 على مسافــة ٢٠ كيلومترا غربي زينيتسا.
    À 9 h 45, un avion AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres à l'ouest de Bosanska Dubica. Le signal se déplaçait vers l'est. UN وفي الساعة ٤٥/٩ رصدت طائرة أواكس إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا غربي بوسناسكا دوبيتشا وهي متجهة شرقا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8 volant à 20 kilomètres à l'ouest de Vitez et atterrissant. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تطير على مسافة ٢٠ كيلومترا غربي فيتيز ثم تهبط.
    1. Macao, territoire sous administration portugaise, est situé sur le littoral méridional de la Chine, à environ 65 km à l'ouest de Hong-Kong. UN ١ - مكاو هو إقليم يخضع لﻹدارة البرتغالية، ويقع على ساحل جنوب الصين حول مسافة ٥٦ كيلومترا غربي هونغ كونغ.
    Le contact a été perdu et rétabli et l'hélicoptère suivi jusqu'à son atterrissage à 22 kilomètres de cette ville. UN وتم تعقب الطائرة حتى هبطت على مسافة ٢٢ كيلومترا غربي بوغوينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more