Kenna, c'est les nouvelles dont j'ai essayé de te parler. | Open Subtitles | اه, كينا هذه هي الاخبار التي كنت احاول ان اخبرك بها |
Kenna savait que dévoiler mon plan pouvait nous faire tuer, mais elle voulait que je parte. | Open Subtitles | كينا كانت تعرف بأنه بمجرد كشف خطتي كان بأمكانها ان تؤدي بنا للقتل ولكنها ارادتني ان اختفي |
Dame Kenna, tout ce que j'espérais était une, plaisante compagnie pour me montrer le château. | Open Subtitles | ليدي كينا كل ما آمله هنا هو مرافق جيد ليريني القلعه |
Eh, Kina, t'as déjà eu affaire à un certain Augustus Hill ? | Open Subtitles | كينا هَل سَبَقَ لكِ أن التَقيتِ بشَخصٍ اسمُهُ أغسطس هِيل؟ |
Le Bureau fonctionne actuellement avec un budget annuel ordinaire de 480 000 kinas, ce qui équivaut à 200 000 dollars des États-Unis. | UN | ويعمل المكتب حاليا بميزانية متكررة قدرها 000.00 480 كينا سنويا وهو ما يعادل 00. 000 200 دولار أمريكي. |
Je veux voir ton coeur, Kenna, et pas seulement une partie, mais son entière vérité, peu importe sa noirceur. | Open Subtitles | اعني بأني اريد ان ارى قلبك كينا وليس جزء واحد منه بكامل حقيقته وليس جزء منه |
Vous êtes un talentueuse cavalière, Lady Kenna. | Open Subtitles | أنك متمرسه بأمتطاء الخيل ايتها السيده كينا |
Avez-vous besoin de ça, Dame Kenna ? | Open Subtitles | هل انت بحاجة هذه الاشياء سيده كينا |
Lady Kenna enverra un message à son mari à la Cour. | Open Subtitles | السيده كينا ستكتب رساله لزوجها في القصر |
Kenna était plutôt bienveillante à mon égard, finalement. | Open Subtitles | كينا كانت ذات فضل علي بعد كل شيء |
Comment peux-tu comparer la liaison de Kenna à ça ? | Open Subtitles | كيف بأمكانك ان تقارني قضية كينا بهذا؟ |
Je ne peux pas faire ça maintenant, Kenna. | Open Subtitles | لايمكنني ان افعل ذلك الان كينا |
Lady Kenna, votre mari est rentré sain et sauf de son voyage. | Open Subtitles | سيده كينا زوجكِ قد عاد بأمان الى القصر |
S'il vous plaît ramenez Lady Kenna au château. | Open Subtitles | أرجوك رافق السيده كينا بأمان الى القلعه |
Je fais peut-être passer mes intérêts en premier, Lady Kenna... mais je ne prends pas les choses qui ne m'appartiennent pas. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أشياء من اجلي أيتها السيده كينا... ولكني لاأحبذ الاشياء التي ليست ملكي |
Elle détient mon fils, Kenna. | Open Subtitles | لديها أبني يا كينا |
Chère Kenna, vous serez de retour ici d'ici là. | Open Subtitles | عزيزتي كينا ستكوني عندها عائده لهنا |
Mais Lady Kenna me serait tellement plus utile en haut. | Open Subtitles | إنما.. السيدة (كينا) ستكون أكثر إفادة لي بالأعلى. |
Trois mesures de gin Gordon's, une de vodka, 1/2 de Kina Lillet, au shaker, pas à la cuillère, servi dans un verre à champagne. | Open Subtitles | ثلاثه مقياسات من الـ"غوردون"، فودكا واحده ، نصف "كينا ليليت"، مهزوزه ليس مخفوقه ، مقدمه في كأس شمبانيا. |
3 mesures de Gordon's, 1 de vodka, 1/2 de Kina Lillet, au shaker, avec un zeste de citron. | Open Subtitles | ثلاثة مقادير من جوردون و واحد من الفودكا... نصف من كينا ليليت... و أخلطهم مع الثلج... |
M. Kaouna ne s'étant pas présenté, les autorités ont offert une récompense de 200 000 kinas pour la capture de M. Ona. | UN | وعندما رفض ذلك، عُرضت مكافأة بقدر مائتي ألف كينا مقابل القبض على السيد أونا. |
Le bureau de pays du Kenya avait mis en place un dispositif rigoureux de contrôle interne, même si ces contrôles n'avaient pu être encore pleinement mis à l'essai du fait que le programme exécuté dans ce pays par l'UNICEF ne comprenait pas pour le moment un volume de transactions suffisant. | UN | وأشار إلى وجود إطار قوي للرقابة الداخلية في مكتب كينا القطري بالرغم من عدم إمكانية اختبار الضوابط بشكل كامل نظرا ﻷن برنامج اليونيسيف الحالي لا يشتمل على عدد كاف من المعاملات. |
Avant-hier, on est allés chez Keena à Brooklyn. | Open Subtitles | قبل يومين، ذهبت مجموعة منّا إلى متجر (كينا بروكلين) |