Plus je suis souffrante... plus je vois que Tout est relié par la lumière. | Open Subtitles | والمرض يجعلني أكثر وضوحاً أتمكن من رؤية كُل شيء مرتبطاً بالضوء. |
Ce motel, le Shériff et Tout ce qu'il y a autour m'appartient depuis des années. | Open Subtitles | كنت أملك النزل، النقيب و كُل .شيء في هذا المكان لعدة أعوام |
Tout se fige, mais les séneçons de chou ont une façon de se protéger. | Open Subtitles | يتجمدُ كُل شيء. إلا أنَّ لدى ملفوف القريض طريقة لحماية أنفسها |
C'est le monde réel, et Tout n'est pas blanc ou noir. | Open Subtitles | هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود |
Parce que la magie noire a pris Tout ce qui m'importait, toi, ta mère. | Open Subtitles | لأن السحر الأسود ،أخذ كُل شيء أهتم لأجلهِ ،أنتِ .. وامكِ. |
Je suis celui qui sait Tout, qui voit Tout, qui vainc Tout le monde... | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرف كُل شيء، يرى و يهزم كُل شيء. |
Vous pouvez Tout les deux aller ailleurs pour ce que j'en ai a faire. | Open Subtitles | كلاكما يمكنكما الذهاب إلى مكان ما آخر وأنا أتولى كُل شيء. |
Tu dois oublier Tout ça Tout ce que tu as vu ou entendu ces jours-ci. | Open Subtitles | يجب أن تنسين كُل شيء رأيتيه أو سمعتي خلال تلك الأيام الماضية. |
Elle est tellement douée. Et a Tout là où il faut. | Open Subtitles | أنها جيدة جداً ولديها كُل شيء في المكان الصحيح |
Je sais que tu le prends pour un type important, un sauveur, Tout ça, mais pour moi c'est juste un glandeur de plus. | Open Subtitles | تعلمين، أعرفُ أنكِ تعتقدينَ أنهُ شخصيَة قويَة و مُخلِّص و كُل شيء لكنهُ مُجرَّد تافِه آخَر بالنِسبةِ لي |
Vous avez ruiné Tout ce que nous aurions pu avoir, et Tout ce que nous avons pu être. | Open Subtitles | لقد خرّبتَ كُل شيء قد نحضى به كلَ شيء كنا قد نصير اليه |
J'essaie de Tout éclaircir, pour que Tout ait du sens. | Open Subtitles | أحُاول أن أبقى نظيفاً حتى أفهم كُل شيء |
Je dirige Tout le reste, dont les conférences de presse. | Open Subtitles | أنا أديُر كُل شيء آخر بما يشمل مؤتمر صحفي |
Autrement dit : Tout. | Open Subtitles | يالها من طريقة لتضييق الاحتمالات الى كُل شيء |
Les portes de la salle de bain, des placards, Tout... ouvert, Tout le temps. | Open Subtitles | أبواب الحمّامات , الأدراج , كُل شيء مفتوح طوال الوقت |
Tout est dans la façon de présenter. | Open Subtitles | كُل شيء يجب التعامُل معه بالطريقة الذي يظهر لنا بها |
Je sais que tu as l'impression de devoir Tout faire. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين أنّ عليكِ أن تفعلي كُل شيء |
Si tu tombes, Tout ce que tu représentes descend. | Open Subtitles | لو أنكِ افسدتيه, فـ عندها كُل شيء . تمثلينه, سيفسد مع فعلتكِ |
J'essaye de bloquer le bruit, mais on sait tous les 2 qu'il y a un nouveau gars en réception, Tout est possible. | Open Subtitles | إنني أحاول تهدئة رأسي لكن كلانا نعلم أنه مع المدير الجديد كُل شيء قد يحدث |
Sauf votre respect, Tout est politique. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدتي لكن كُل شيء سياسي |