Je dirais qu'avoir eu la mémoire effacée était la meilleure chose qu'il te soit arrivée. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط |
Inspectrice, si je ne vous connaissais pas autant, Je dirais que vous avez des préjugés contre les danseuses exotiques. | Open Subtitles | كُنت لأقول أنكِ تتحاملين على الراقصات الغريبة |
Si quelques innocents doivent mourir pour sauver ce pays de la tyrannie, Je dirais que ce prix vaut la peine d'être payé. | Open Subtitles | ، إذا كان يقتضي الأمر أن يموت بضعة أبرياء لإنقاذ تلك البلاد من الإستبداد كُنت لأقول أنه ثمن يستحق أن ندفعه |
Je dirais que ma seule chance de quitter cette pièce c'est de vous donner ce que vous voulez. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً |
Je dirais qu'on a roulé 15, peut-être 20 minutes. | Open Subtitles | كُنت لأقول أننا سرنا على الطريق لـ15 أو رُبما 20 دقيقة |
Si j'étais prête à parier ma casquette de la NSA, Je dirais que la fuite vient probablement des Nord-Coréens eux-même. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم |
Là vous rougissez, Je dirais que je progresse. | Open Subtitles | الآن ، أنتِ تشعرين بالخجل ، كُنت لأقول أنني أحرز تُقدماً |
Au final, Je dirais que c'était une assez bonne journée. | Open Subtitles | على أى حال ، كُنت لأقول أنه كان يوماً رائعاً حقاً |
Je dirais embarassé, honteuse, furieuse, mortifié... | Open Subtitles | , كُنت لأقول مُحرجة خجلانة , غاضبة , تشعُرى بالخزى |
- Je dirais qu'il est... | Open Subtitles | كُنت لأقول أنه لديه رغبة فى أن يترك لنا دليلة |
A première vue, Je dirais que c'est une bonne idée. | Open Subtitles | لو الأمر من إختصاصى ، كُنت لأقول إنها فكرة جيدة |
Je dirais qu'on avait deux fois cette population - avant que la pêche soit arrêtée. | Open Subtitles | كُنت لأقول ضِعف عدد السُكان هُنا قبل توقف الصيد. |
Je dirais que cela a porté ses fruits. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن المخاطرة تستحق هذا الثمن |
Je dirais, "Denise Hemphill de Secure Enforcement Solutions est sur l'affaire !" | Open Subtitles | كُنت لأقول " دينيس هميفيل من شركة حلول الإنقاذ الآمنة " ستعمل على القضية |
Je dirais que c'est une question de temps. | Open Subtitles | كُنت لأقول أنها فقط مسألة وقت |
Je dirais que oui. | Open Subtitles | كُنت لأقول ذلك |
Je dirais oui. | Open Subtitles | كُنت لأقول نعم |