"كُنْتُ هناك" - Translation from Arabic to French

    • y étais
        
    • étais là
        
    • étais là-bas
        
    • étais pas là
        
    Moi, j'y étais ! Dans le merdier, avec les gus ! Open Subtitles لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة
    Non, je ne sais pas et je n'y étais pas. Open Subtitles لا، أنا لا أَعْرفُ، وأنا ما كُنْتُ هناك.
    J'y étais l'année dernière, il y a eu du brouillard toute la semaine Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك السَنَة الماضية. هو كَانَ ضبابيَ الإسبوعَ الكاملَ.
    - Ouais J'étais là quand il a reçu l'appel Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    J'étais là quand il a volé ce vélo Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما سَرقَ تلك الدراجةِ.
    J'étais là dans les années 60, quand l'univers avait un sens. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في ' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً.
    Parce que j'étais là-bas la nuit dernière et je pouvais entendre... Open Subtitles لأنني كُنْتُ هناك ليلة أمس وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ...
    Heidi Custer a utilisé sa carte de crédit au Blue Aces quand j'y étais. Open Subtitles هيدي كوستر إستعملتْ بطاقةُ إئتمانها في الآسات الزرقاء متى أنا كُنْتُ هناك.
    Non, comme je l'ai dit, je n'y étais pas. Open Subtitles لا، كما قُلتُ، أنا ما كُنْتُ هناك.
    J'y étais, exactement à ce moment ! Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك - مكان نفسه، الوقت نفسه.
    Si seulement j'y étais toujours. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ هناك الآن.
    J'y étais à l'ouverture. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما فَتحوا.
    Ray, j'y étais. Elle t'a bel et bien cassé la figure. Open Subtitles راي، أنا كُنْتُ هناك.
    J'étais là au moment de ta séparation. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك عندما زواجَكَ إنتهى.
    J'étais là quand il a été conçu. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك متى هو حُمِلَ.
    J'étais là au début. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في البَدْاية مع بابا
    J'étais là. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك.
    Je sais, j'étais là. Open Subtitles أَعْرفُ. أنا كُنْتُ هناك.
    Heureusement, j'étais là. Open Subtitles لحسن الحظ أني كُنْتُ هناك.
    Ensuite, j'étais là-bas à 21h00. Open Subtitles الثانية، أنا كُنْتُ هناك في السّاعة التّاسعة. في البيتِ؟
    Je pense qu'elle était prof lorsque j'étais là-bas. Open Subtitles أعتقدهيكَانتْ a معلّم عندما أنا كُنْتُ هناك.
    Je n'étais pas là quand tu grandissais, alors je veux faire ça. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هناك لَك متى أنت كُنْتَ كَبْر، لذا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more