Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل |
Vous m'avez même virez, sachant que je travaillerais encore plus juste pour trouver cette fichue chose. | Open Subtitles | بل أنك طردتني بمعرفة أنني لم أعمل بشدة فقط لأجد هذا الشيء اللعين |
C'était habituel pour moi de rentrer chez moi et de trouver mes enfants endormis depuis longtemps. | Open Subtitles | لم يكن معتاداً لي بأنّ أعود للمنزل لأجد أولادي ذهبوا في نومِ عميق |
Je vais chercher Xavier. Tu ne peux pas aller là-bas. | Open Subtitles | سأذهب لأجد خافيير لا يمكنك أن تنزل لأسفل |
Donc, si vous voulez m'excuser, je vais aller chercher un martini bien fort. | Open Subtitles | لذا إعذروني سأذهب لأجد كأس مارتيني قوي للغاية |
J'ai deux jours pour retrouver le miroir et souhaiter réparer la pierre de lune. | Open Subtitles | لدى يومان لأجد المرآة السحرية لتحقق لى امنية اعاده حجر القمر. |
Il fallait que je trouve de la force, du courage pour trouver un moyen de sortir de là, et c'est là que j'en ai trouvé un. | Open Subtitles | و كان يجب علىَّ أن أجد بعض القوة و الشجاعة لأجد حلا لذلك و قد كان ذلك عندما وجدت هذا الحل |
Pas de télé, pas de wifi, j'ai dû trouver d'autres moyens de me distraire, donc j'ai commencé à lire le livre de Kanye. | Open Subtitles | لا يوجد تلفزيون، ولا واي فاي، واضطررت لأجد طريقة للترفيه عن نفسي، لذلك بدأت فـ قراءة كتاب كاني. |
Me laisseras-tu quelques jours pour trouver quelqu'un d'autre, et peut-être te baiser encore un peu ? | Open Subtitles | حسنا ، هل أعطيتني وقتاً لأجد شخص جديد وربما أضاجعك عدة مرات ؟ |
Sans te manquer de respect, je ne veux pas attendre d'être aussi vieux et pauvre que toi pour trouver une copine. | Open Subtitles | حسناً.بدون اهانة.لكن لااريد ان انتظر حتى ان اكون كبير في السن مثلك ومحروم جداً مثلك.لأجد حبيبة جيدة |
Je suis venue trouver celui qui a tué votre amie. | Open Subtitles | أتيت الى هنا لأجد الشخص الذي قتل صديقتك. |
Tu sais combien de temps ça m'a prit pour trouver cet endroit ridicule ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم لزمني من الوقت لأجد هذا المكان السخيف؟ |
Je... peux aller trouver un homme qui pourra éventuellement m'aimer autant qu'il s'aimait lui-même. | Open Subtitles | يمكن أن أذهب لأجد رجلاً ربّما يعشقني بقدر ما يعشق نفسه. |
J'étais en congé et j'ai dû y aller pour trouver une chose qu'il aurait dû être capable de trouver. | Open Subtitles | لقد كُنتُ خارج مُناوبتي، وتوجب على العودة لأجد شيئاً، والذي كان يجب عليه أن يجِدُه. |
Je suis là Pour trouver des preuves objectives d'un programme nucléaire parallèle. | Open Subtitles | إني هنا لأجد دليلًا موضوعيًا عن برنامج نووي موازٍ |
Je vais chercher le garçon de piscine pour me doucher avec lui. | Open Subtitles | سأذهب لأجد فتىً في المسبح ليترُكني أتسسبحُ معه. |
Tu vas trouver George. Je vais chercher Lavon. D'accord ? | Open Subtitles | حسناً انت أذهبى و جدى جورج و أنا سأذهب لأجد لافون حسناً ؟ |
Sept ans à chercher, impasse après impasse, et maintenant j'ai abandonné tous ceux qui ont besoin de moi pour suivre une fausse piste. | Open Subtitles | سبع سنوات من البحث من طريق مسدوم إلى آخر والآن، تخليت عن الجميع عندما احتاجونني لأجد طريقاً آخر مسدود |
Oh Dieu miséricordieux qui a béni l'humanité en lui donnant le ketchup et les frites, aides-moi à retrouver le zappeur. | Open Subtitles | يا إلهى الرحيم الذى أنعمت على البشريه بنوعين من حساء سمك البطلينوس ساعدنى لأجد جهاز التحكم |
En rentrant, j'ai trouvé ma proprio assassinée, puis j'ai su que je peux plus payer médecine. | Open Subtitles | عدت لبيتي لأجد المالكة مقتولة ثم اكتشفت أنني لا أملك نقوداً لكلية الطب |
N'est pas vraiment ma priorité, je voudrais qu'il s'y attache. | Open Subtitles | لست مستعجلة لأجد أحداً لأنّني أريد أن يتقاربا |
Only to find I belong to a world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط لأجد بأني أنتمي لعالم مخفي عن البشر |
J'ai restauré la chronologie pour voir que des choses avaient changé. | Open Subtitles | أعدت المسار الزمني لسابق عهده لأجد الوضع تغير عما تركته |