"لأجل من" - Translation from Arabic to French

    • pour qui
        
    • pour ceux
        
    Un tas de gens te disent pour qui tu le fais, il serait temps que tu le fasses pour toi-même. Open Subtitles الكل يقول لك لأجل من تفعلين كل هذا؟ واتسائل إن كان الوقت المناسب
    Tout le monde veut mon aide. Je me bats pour qui ? Open Subtitles الجميع يريدونني بجانبهم لأجل من أنا أحارب؟
    Savez-vous pour qui il travaille? Open Subtitles تعرفين لأجل من يعمل؟
    Essayons de voir pour qui travaillait cette femme au foyer. Open Subtitles هذه الشيكات من "جامعة ديد". لنكتشف لأجل من تعمل هذه الأم، مفهوم؟
    C'est vrai. Si vous ne le ferez pas pour vous-même, le faire pour ceux que vous aimez. Open Subtitles إذا لم تُرد فعلها من أجلك .فافعلها لأجل من تُحب
    pour qui te bats-tu ? Open Subtitles لأجل من تحاربين؟
    N'oubliez pas pour qui on fait tout ça. Open Subtitles فقط تذكري لأجل من نفعل كل هذا
    pour qui on fait ça ? Open Subtitles لأجل من نضع هذه الأشياء هنا؟
    pour qui est-ce ? Open Subtitles لأجل من تطورينه؟
    pour qui ? Open Subtitles لأجل من , أيها الرائد ؟
    pour qui faites-vous le concours ? Open Subtitles إذن , لأجل من تفعلين هذا ؟
    - pour qui ? - En ce moment, Open Subtitles لأجل من حالياً ؟
    pour qui prépariez vous le dîner? Open Subtitles لأجل من كُنت تُجهز العشاء؟
    pour qui risques-tu ta vie ? Open Subtitles لأجل من تخاطرين بحياتك؟
    Nous voulons savoir pour qui. Open Subtitles ونريد أن نعرف لأجل من
    Ils ne savent même pas pour qui ils travaillent. Tu rappliques ici. Open Subtitles لم يعرفوا حتى لأجل من يعملون
    "Pourquoi je fais ça ? Et pour qui ?" Open Subtitles ... " لماذا أفعل هذا ؟ " " و " لأجل من أفعل هذا ؟
    J'auraipume lever mais pour qui? Open Subtitles يمكنني النهوض ، لكن لأجل من
    pour qui dois-je porter mes lentilles ? Open Subtitles لأجل من سأرتدي عدساتي؟
    Ewa essaie de trouver pour qui il travaille. Open Subtitles أنا و(إيوا) من جهاز الأمن نعمل لمعرفة لأجل من يعمل.
    Si tu ne le fais pas pour toi, fais-le pour ceux que tu aimes. Open Subtitles إذا لم تُرد فعلها من أجلك فافعلها لأجل من تُحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more