"لأختها" - Translation from Arabic to French

    • sa sœur
        
    • sa soeur
        
    Je ne peux rien refuser à ma future femme ni à sa sœur ! Open Subtitles حسنا, لا يمكنني أن أقول لا لعروستي أو لأختها, أليس كذلك؟
    Tu ne comprends pas. Elle est perturbée après ce qui est arrivé à sa sœur. Open Subtitles إنك لا تفهم, لقد تعرضت لصدمة كبيرة من جراء ما جرى لأختها
    Okay, j'ai pigé que ce qui est arrivé avec sa sœur était horrible, mais ça ne veut pas dire qu'on l'intègre direct. Open Subtitles حسنٌ، أعرف أن ما حصل لأختها أمر مريع ولكن هذا لا يعني أنه تحظى بالاهتمام الوافر
    Vous pouvez regarder le match pendant qu'elle écrit à sa soeur. Open Subtitles والآن يمكنك مشاهدة المبارة وهي بإستطاعتها كتابة رساله لأختها
    Faites attention ou une fille pourrait croire que sa soeur utilise une réplique ringarde. Open Subtitles من الأفضل أن تكون أنتَ حذِراً، أو ستعتقدك إحداهُنَّ أحد المُطاردين التافهين لأختها
    Et Prameela Viji qui vend des maisons à 1 million de dollars, et qui envoie de l'argent à sa sœur dans un abri. Open Subtitles وبراميلا فيجي . التي تبيع المنازل بملايين الدولارات . لُترسل بالمال لأختها في المأوي
    Dans le Tennessee. À Knoxville. On va rejoindre ma femme chez sa sœur. Open Subtitles نحن نتوجه إلى تينيسي, نوكسفيلا زوجتي هناك في زيارة لأختها
    Et quand belle-sœur avait décidé de le marier avec sa sœur Chhobi, pourquoi être venu me voir ? Open Subtitles ,"أتذكر عندنا قررت زوجتك أن تزوجه لأختها "شوبي عندها جاء تركض لي ما الحاجة لقدومك عندي؟
    Ce n'était pas la poupée de Malia. C'était celle de sa sœur. Open Subtitles لم تكن دمية ماليا لقد كانت لأختها
    Malia l'a laissée dans la voiture pour sa sœur. Open Subtitles ماليا تركتها في السيارة لأختها
    Par sa sœur. Je suis un de ses ex. Open Subtitles أنني صديق لأختها كنا نخرج معاً
    Elle a besoin de sa sœur. Open Subtitles إنّها بحاجة لأختها الطيّبة
    Selon sa sœur, elle est arrivée de L.A. récemment. Open Subtitles وفقا لأختها (تم رصد موقعها هنا في (لوس أنجلس
    Ils ont sûrement piraté le bracelet médical de sa sœur. Open Subtitles الأشخاص الذين خطفوا (آنا) لابد أنهم قد اخترقوا إنذار السوار الطبي لأختها
    Elle écoutera peut-être sa sœur. Open Subtitles حسناً , ربما هي ستسمع لأختها
    Vous êtes marié à sa soeur. Open Subtitles حتى متزوجات أنت لأختها.
    Peut-être que sa soeur pourrait l'accompagner ? Open Subtitles ربما يمكن لأختها أن ترافقها؟
    Laura a dit à sa soeur qu'elle avait des ennuis, à cause d'un incident. Open Subtitles قالت (لورا) لأختها أنّها كانت في ورطة بالعمل، أنّ هناك شيء قد حدث.
    Je savais que vous étiez capable de choses dépréciables, mais faire d'une jeune femme en deuil sa victime après avoir tué sa soeur, c'est vraiment bas. Open Subtitles (سميث) ، كنت أعرف أنّك قادرٌ على بعض الأشياء الدنيئة ولكن اللعب بامرأة شابة حزينة بعد قتلكَ لأختها هذا أدنى مستوى في الإنحطاط
    Pas si l'on en crois sa soeur. Open Subtitles -ليس وفقاً لأختها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more