pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
4. pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 4- كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, le secrétariat de la CNUCED a établi une étude sur les flux financiers et la croissance en Afrique. | UN | أعدّت أمانة الأونكتاد، لأغراض النظر في هذا البند، دراسة حول التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا. |
12. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 12- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
pour l'examen des questions, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضاًَ على اللجنة، لأغراض النظر في البندين المذكورين، الوثيقتان التاليتان: |
pour l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des chapitres pertinents du projet de cadre stratégique pour la période 2010-2011 (voir les fascicules correspondants du document A/63/6). | UN | 37 - لأغراض النظر في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس البرامج ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010 - 2011 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/63/6). |
pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
66. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du document suivant: | UN | 66- لأغراض النظر في هذا البند، كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة: |
113. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: | UN | 113- لأغراض النظر في هذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : | UN | 1 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرِضت على المجلس الوثيقة التالية: |
pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-après : | UN | 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية: |
pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
pour l'examen de ces questions, la Cinquième Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، لأغراض النظر في البندين المذكورين، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضاً على اللجنة، لأغراض النظر في ذلك البند، الوثيقتان التاليتان: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض النظر في البند المذكور، الوثيقتان التاليتان: |
pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
pour l'examen des questions, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، لأغراض النظر في البندين المذكورين، الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des chapitres pertinents du projet de cadre stratégique pour la période 2010-2011 (voir les fascicules correspondants du document A/63/6). | UN | 37 - لأغراض النظر في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس البرامج ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010 - 2011 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/63/6). |