Des renseignements sur l'utilisation de ces fonds pour des activités de projet particulières sont communiqués séparément aux donateurs. | UN | ويتم إبلاغ الجهات المانحة بشكل مستقل عن تخصيص هذه الأموال لأنشطة مشاريع محددة. |
Répartition régionale des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Elles facilitent une mise en œuvre souple des activités de projet au titre du MDP pour lesquelles la date du début du délai d'attribution de crédits est postérieure à la date d'enregistrement; | UN | وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛ |
Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement | UN | الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة |
[Descriptif de projet pour les activités de projet de boisement et de reboisement relevant du MDP | UN | [وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Prescriptions supplémentaires relatives aux activités de projet de captage et de stockage de dioxyde de carbone exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | متطلبات إضافية لأنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة |
Elles facilitent la mise en œuvre d'activités de projet pour lesquelles la période de comptabilisation commence à courir après la date de l'enregistrement; | UN | ومن شأن هذه الإجراءات تسهيل التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع الآلية التي حُدد تاريخ بدء فترة استحقاقها بعد تاريخ تسجيلها |
S'agissant de promouvoir les retombées positives des activités de projet mises en œuvre au titre du mécanisme pour un développement propre par des moyens de facilitation | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
S'agissant de promouvoir les retombées positives des activités de projet mises en œuvre au titre du mécanisme pour un développement propre par des moyens de facilitation | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
S'agissant de promouvoir les retombées positives des activités de projet mises en œuvre au titre du mécanisme pour un développement propre par des moyens de facilitation | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
S'agissant de promouvoir les retombées positives des activités de projet mises en œuvre au titre du mécanisme pour un développement propre par des moyens de facilitation | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
S'agissant de l'amélioration de l'accès à des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre par des Parties hôtes spécifiées | UN | فيما يتعلق بتحسين وصول أطراف مضيفة محددة لأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة |
S'agissant de promouvoir les retombées positives des activités de projet mises en œuvre au titre du mécanisme pour un développement propre par des moyens de facilitation | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
La révision de l'outil pourrait grandement aider à améliorer la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP. | UN | وقد يساعد تنقيح هذه الأداة كثيراً في تحسين التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية. |
Descriptif de projet pour les activités de boisement | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج |
Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MDP | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MPD | UN | لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de projet | UN | لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
60. [les activités de projet relevant du MDP : | UN | 60- ينبغي لأنشطة مشاريع التنمية النظيفة أن: |
MODALITÉS ET PROCÉDURES APPLICABLES aux activités de projet DE BOISEMENT ET DE REBOISEMENT RELEVANT DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE [AU COURS DE LA PREMIÈRE PÉRIODE D'ENGAGEMENT] | UN | طرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
Les candidats pouvaient demander une subvention à hauteur de 35 000 dollars au titre d'activités de projet à mettre en œuvre entre le 1er janvier et le 31 décembre 2015. | UN | ١٠- ويمكن لمقدمي الطلبات التماس منح قد تصل إلى ٠٠٠ ٣٥ دولار لأنشطة مشاريع ستُنفَّذ في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٥. |
équitable des projets au titre du mécanisme pour un développement propre 24 − 32 7 | UN | تعزيز التوزيع الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة 24-32 7 |
État des recettes et des dépenses de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 pour les activités au titre des projets financés dans le cadre de l'accord de coopération DANIDA/CNUEH | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهيـــة فـــي ٣١ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مشاريع الاتفـاق الثنائي - المتعدد بين الوكالــة الدانمركية للتنميــة الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |