J'estime que je dois bien ça à ma fille unique. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين في ذلك لإبنتي الوحيدة .. |
J'ai appris à ma fille, que si elle voulait savoir quelque chose, de ne pas demander à internet. | Open Subtitles | دائماً ما قلتُ لإبنتي أنَكِ إذا أردتِ أن تعلمي عن شيءٍ لا تسألي الإنترنت. |
Et bien. J'ai dit à ma fille que je regarderais. | Open Subtitles | حسناً , لقد قلتُ لإبنتي أنّني سوف ألقي نظرة |
Je ne savais pas si c'était la bonne voie pour moi, pour ma fille. | Open Subtitles | لم أكن أعي إن كان هذا السبيل الحق لي، و لإبنتي. |
Je pense que c'est la bonne chose pour ma fille | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك هو الشئ المناسب تماماً لإبنتي |
Je veux juste offrir à ma fille le meilleur jour de sa vie. | Open Subtitles | أريــد فقط أنّ أقدم لإبنتي أفضــل يــوم قطّ |
Et si j'offrais à ma fille le meilleur jour de sa vie ? | Open Subtitles | حسنٌ ، مـاذا عن أنّ أقدم أنـا لإبنتي أفضل يوم قطّ ؟ |
Un complot est en marche en ce moment, et ce que je dis à ma fille était évidemment du au fait que j'avais du mémorisé ces faux aveux pour une conférence de presse que j'avais été forcé d'organiser! | Open Subtitles | ،أنياب العـدالة تتبدل بلا حيــاء هنا ومـا قلته لإبنتي كان من الواضح أنه نتيجة لحفظي هذه الأشياء الخيالية |
L'homme que je connaissais n'aurait jamais volé l'argent destiné à ma fille. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه لن يسرق المال الذي أعطيته لإبنتي |
Un malheur arrive à ma fille, j'ai un colt 45 et une pelle. | Open Subtitles | أي شيء سيحدث لإبنتي فأنا لديّ مسدّس 45 و مجرفة |
Que dis-tu à ma fille quand je ne suis pas là, hein ? | Open Subtitles | إسمع أيّها الصغير، ما الذي تقوله لإبنتي من ورائي؟ |
Ce jeune homme doit payer pour ce qu'il a fait à ma fille. | Open Subtitles | بصراحة، أريد فقط من ذلك الشاب أن يدفع ثمن ما فعله لإبنتي |
Puisque je suis vieux et que je n'ai pas de fils, je vous ai réunis pour prêter allégeance à ma fille. | Open Subtitles | لأني كبير بالعمر وليس لديّ وريث ذكر أجمعتكم هنا ، لكيّ اقسم الولاء لإبنتي |
J'achèterai vraiment pas de scooter à ma fille. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أشتري درّاجة نارية لإبنتي |
Et moi je veux un bébé licorne avec une queue en arc-en-ciel pour ma fille. | Open Subtitles | أجل وأنا أريد وحيد قرن أبيض بذيل قوس قزح لإبنتي |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et ce que je peux dire, est que c'est toi. | Open Subtitles | أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت |
J'ai même acheté une entreprise d'imitation de haute couture, mais le faux n'est pas assez bien pour ma fille. | Open Subtitles | بل إنني أشتريت شركة تصميم أزياء مخصصة لكن المواد المزيفة غير كافية لإبنتي |
Je me demandais si vous pouviez m'aider à trouver cette poupée pour ma fille. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان بإمكانكِ مساعدتي في إيجاد هذه الدمية لإبنتي |
Je me disais que les profits feraient un bon pécule pour ma fille, Amanda. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الأرباح ستوفر الشيء الكثير لإبنتي أماندا |
Kyle, de temps en temps, je veux juste te faire un compliment sans que tu me rappelles à quel point tu auras du mal à subvenir aux besoin de ma fille. | Open Subtitles | كايل، بين الحين والآخر، أنا فقط أريد أن أقدم لكم مجاملة بدون ان تذكرني كيف ستكون راعي سئ لإبنتي |
Je priais pour ma petite fille, comme je le fais chaque matin. | Open Subtitles | كنت أصلي لإبنتي مثلما أفعل كل صباح. |
Mon mari est de taille normale, donc il y avait 50% de chances que ma fille soit une elfe de noël comme moi. | Open Subtitles | زوجي من الحجم المتوسط لذلك كان هناك 50 بالمئة فرصة لإبنتي ان تكون قزم عيد الميلاد مثلي |